Translation of "Ficarmos" in English

0.006 sec.

Examples of using "Ficarmos" in a sentence and their english translations:

É melhor não ficarmos aqui.

- We had better not remain here.
- We'd better not remain here.

Nós estaremos seguros enquanto ficarmos aqui.

We'll be safe as long as we stay here.

Se ficarmos aqui, somos presa fácil.

If we stay here, we'll be sitting ducks.

Que tal ficarmos juntos na segunda à noite?

How about getting together on Monday night?

Já ouviram dizer que a água não ferve se ficarmos a olhar?

What do they say? A watched pot never boils.

Nós íamos mais cedo para casa, mas o Tomás pediu-nos para ficarmos mais um pouco.

- We would've gone home early, but Tom asked us to stay a little longer.
- We would have gone home early, but Tom asked us to stay a little longer.

"Não convém ficarmos aqui sem fazer nada ou a tagarelar, enquanto o professor não chega." "O quê? Não nos convém, não; nós não devemos, a menos que desejemos ser açoitados."

"It is not appropriate for us to hang about or gossip here while we are waiting for the master." "What are you saying? It is not appropriate; no, rather, we must not, or we will be whipped."

Eles se prontificaram a fazer isso. E disseram uns aos outros: Com razão estamos sendo punidos pelo que fizemos a nosso irmão. Vimos como ele estava angustiado, quando nos implorava por sua vida, mas não lhe demos ouvidos. Por isso, agora é a nossa vez de ficarmos aflitos.

They did as he had said. And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us.