Translation of "Acreditam que" in German

0.005 sec.

Examples of using "Acreditam que" in a sentence and their german translations:

Eles acreditam que vivem em chamas

Sie glaubten, du lebst im Feuer

Muitos acreditam que baleias são peixes.

Viele glauben, Wale wären Fische.

- Alguns acreditam que sete é um número de sorte.
- Algumas pessoas acreditam que sete é um número de sorte.
- Alguns acreditam que sete é o número da sorte.
- Alguns acreditam que sete é um número da sorte.
- Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

- Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
- Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist.

Vocês acreditam que haja vida depois da morte?

Glaubt ihr, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?

Muitas pessoas acreditam que as baleias são peixes.

Viele Leute glauben, dass Wale Fische wären.

"Vocês acreditam que essa coisa funciona?" – "Sim, com certeza."

„Glauben Sie wirklich, dieses Ding funktioniert?“ – „Ja, allerdings“

Os quakers acreditam que todas as pessoas são iguais.

Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind.

Algumas pessoas ainda acreditam que o mundo é plano.

Manche Menschen glauben noch immer, dass die Erde eine Scheibe sei.

Muitos conservacionistas acreditam que raros momentos de agressão de orangotangos

Viele Naturschützer glauben, dass es sich bei ihren seltenen aggressiven Ausbrüchen

Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Algumas pessoas acreditam que o número treze traz má sorte.

Einige Leute halten die 13 für eine Unglückszahl.

É engraçado, a maioria das pessoas acreditam que para recrutar

Es ist lustig, die meisten Leute Glaube, dass, hey, zu rekrutieren

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

Wir sind nicht alleine im Glauben, dass er nicht schuldig ist.

Mas especialistas acreditam que eles são uma ameaça para trabalhadores da saúde,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

- Eles acreditam que a alma é imperecível.
- Eles creem que a alma é imperecedoura.

Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei.

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

Und Wissenschaftler glauben das man in der meisten Zeit in dieser Periode bereits ansteckend ist.

Algumas pessoas acreditam que não há relação entre aquecimento da Terra e a elevação do nível de dióxido de carbono na atmosfera.

Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre.

Nós todos crescemos acreditando que todos têm direito a ter sua própria opinião, contudo, alguns agora acreditam que todas as opiniões são iguais.

Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind.

Algumas pessoas acreditam que apenas aqueles que aprendem a falar uma língua desde o nascimento são capazes de se expressar adequadamente nesse idioma.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

Alguns cientistas acreditam que os golfinhos são, depois dos humanos, os animais mais inteligentes do mundo, e que algum dia, talvez, poderemos falar com eles.

Manche Wissenschaftler meinen, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.