Translation of "Cadeira" in German

0.008 sec.

Examples of using "Cadeira" in a sentence and their german translations:

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Nimm den anderen Stuhl!

- Eu fiz essa cadeira.
- Fiz essa cadeira.

Ich habe diesen Stuhl gemacht.

- A cadeira está quebrada.
- A cadeira tá quebrada.

Der Stuhl ist zerbrochen.

- Eu amo aquela cadeira.
- Eu gosto desta cadeira.

Ich mag diesen Stuhl.

Quero uma cadeira.

Ich will einen Stuhl.

Adoro esta cadeira.

Ich liebe diesen Stuhl.

Pegue outra cadeira!

Hol noch einen Stuhl!

- Ele está debaixo da cadeira.
- Está embaixo da cadeira.

Es ist unter dem Stuhl.

- Tom pegou uma cadeira.
- O Tom pegou uma cadeira.

Tom nahm sich einen Stuhl.

- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?
- O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

- Esta cadeira precisa ser consertada.
- Esta cadeira precisa ser reparada.

- Der Stuhl muss repariert werden.
- Dieser Stuhl muss repariert werden.

- Essa cadeira é bem confortável.
- Esta cadeira é muito confortável.

Dieser Stuhl ist sehr bequem.

O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está na cadeira ou embaixo dela?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?
- O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

Eu amo aquela cadeira.

Ich liebe diesen Stuhl.

Esta cadeira é feia.

Dieser Stuhl ist hässlich.

Eu gosto desta cadeira.

- Ich liebe diesen Stuhl.
- Dieser Stuhl gefällt mir.

Esta cadeira é leve.

Dieser Stuhl ist leicht.

Saia da minha cadeira.

Runter von meinem Stuhl!

Tom caiu da cadeira.

Tom fiel vom Stuhl.

Ela saltou da cadeira.

Sie sprang vom Stuhl.

Esta cadeira é desconfortável.

Dieser Stuhl ist unbequem.

A cadeira está quebrada.

Der Stuhl ist zerbrochen.

Eu adoro esta cadeira.

Ich liebe diesen Stuhl.

- A cadeira é de madeira.
- A cadeira é feita de madeira.

Der Stuhl ist aus Holz gemacht.

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

- O professor se sentou na cadeira.
- O professor sentou-se na cadeira.

- Der Lehrer saß auf dem Stuhl.
- Die Lehrerin saß auf dem Stuhl.

- O gato está embaixo da cadeira.
- O gato está debaixo da cadeira.

Die Katze ist unter dem Stuhl.

Quem está sentado na cadeira?

Wer sitzt auf dem Stuhl?

Ele sentou-se na cadeira.

Er setzte sich auf den Stuhl.

Esta cadeira é muito confortável.

Dieser Stuhl ist sehr bequem.

Esta cadeira é pequena demais.

Dieser Stuhl ist zu klein.

A cadeira precisa ser consertada.

Der Stuhl muss repariert werden.

Ele está sentado na cadeira.

Er sitzt auf dem Stuhl.

Ele está debaixo da cadeira.

Es ist unter dem Stuhl.

Esta cadeira é de madeira.

Dieser Stuhl ist aus Holz.

Ela o amarrou na cadeira.

Sie fesselte ihn an den Stuhl.

Ele se sentou na cadeira.

Er saß auf dem Stuhl.

- O gato está dormindo na cadeira.
- O gato dorme em cima da cadeira.

- Die Katze schläft auf dem Stuhl.
- Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- O gato está dormindo numa cadeira.
- O gato está dormindo em uma cadeira.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- Tom sentou-se em uma cadeira dobrável.
- Tom sentou-se numa cadeira dobrável.

Tom setzte sich auf einen Klappstuhl.

- Sua cadeira é parecida com a minha.
- A sua cadeira é idêntica à minha.

- Dein Stuhl ist identisch mit meinem.
- Ihr Stuhl ist identisch mit meinem.

Essa é a minha cadeira favorita.

Das ist mein Lieblingsstuhl.

O cachorro pulou sobre a cadeira.

Der Hund sprang über einen Stuhl.

O menino estava sentado numa cadeira.

Der Junge saß auf einem Stuhl.

Meu pai consertou uma cadeira quebrada.

Mein Vater reparierte einen kaputten Stuhl.

O professor sentou-se na cadeira.

Der Lehrer saß auf dem Stuhl.

O professor se sentou na cadeira.

- Der Lehrer saß auf dem Stuhl.
- Der Lehrer setzte sich auf den Stuhl.
- Der Professor hat sich auf den Stuhl gesetzt.

A cadeira de madeira é cara.

Der Holzsessel ist teuer.

Há acesso para cadeira de rodas?

Ist ein Zugang für Rollstuhlfahrer vorhanden?

Isso depende do tamanho da cadeira.

Das hängt von der Größe des Sessels ab.

Tom sentou-se em uma cadeira.

Tom saß auf einem Stuhl.

O gato está dormindo na cadeira.

Die Katze schläft auf dem Stuhl.

Esta cadeira não é muito confortável.

Dieser Stuhl ist nicht sehr bequem.

Ele se levantou lentamente da cadeira.

Er erhob sich langsam von seinem Stuhl.

A gata está debaixo da cadeira.

Die Katze ist unter dem Stuhl.

Tom estava sentado na cadeira dele.

Tom saß an seinem Schreibtisch.

Esta cadeira é feita de plástico.

- Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
- Dieser Stuhl ist aus Plastik.

Traga-me uma cadeira, por favor.

Bitte hol mir einen Stuhl.

Há um gato sobre a cadeira.

Da ist eine Katze auf dem Stuhl.

O gato está dormindo numa cadeira.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

Ele se sentou em uma cadeira.

Er saß auf einem Stuhl.

Por favor, sente-se nesta cadeira.

Setz dich bitte auf diesen Stuhl.

- "De quem é esta cadeira?" "É minha."
- "De quem é esta cadeira?" "Esta é minha".

"Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner."

O que esta cadeira está fazendo aqui?

Was hat der Stuhl hier zu suchen?

Você pode mover um pouco a cadeira?

- Könntest du den Stuhl ein wenig verschieben?
- Könnten Sie den Stuhl ein wenig verschieben?

O cachorro está em cima da cadeira.

Der Hund ist auf dem Stuhl.

Vou pegar uma cadeira para me sentar.

Ich werde mir einen Stuhl greifen, um mich hinzusetzen.

Tom estava em uma cadeira de rodas.

Tom saß im Rollstuhl.

Ela lia uma revista sentada numa cadeira.

Sie saß auf dem Stuhl und las eine Zeitschrift.

A cadeira é baixa demais para mim.

Der Stuhl ist mir zu niedrig.

O Tom colapsou sobre a cadeira, exausto.

Tom ließ sich erschöpft auf einen Stuhl fallen.

Mova a cadeira mais perto à escrivaninha.

Rücke den Stuhl näher an den Tisch.

Em qual cadeira você colocou o livro?

Auf welchen Stuhl hast du das Buch gelegt?

O gato dorme em cima da cadeira.

Die Katze schläft auf dem Stuhl.

Ele bateu o joelho contra a cadeira.

Er hat sich das Knie am Stuhl gestoßen.

Queira sentar-se nesta cadeira e esperar.

Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie.

A cadeira não está ao lado da janela.

Der Stuhl ist nicht in Fensternähe.

A cadeira rangia com o peso da garota.

Der Stuhl quietschte unter ihrem Gewicht.

Você viu a cadeira de rodas do vô?

Hast du Großvaters Rollstuhl gesehen?

Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.

Ich habe die Handschuhe gefunden, die unter dem Stuhl lagen.

Tem um gato preto dormindo na cadeira amarela.

Es ist eine schwarze Katze, die auf dem gelben Stuhl schläft.

O gato está na cadeira ou embaixo dela?

Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl?

Compramos uma nova e confortável cadeira de braço.

Wir haben uns einen neuen, bequemen Sessel gekauft.

Ele de súbito se levantou, derrubando a cadeira.

Als er aufstand, stürzte der Stuhl um.

Tom não precisa de uma cadeira de rodas.

Tom braucht keinen Rollstuhl.

"Cadê a vovó?" "Dormindo na cadeira de braços."

- „Wo ist Oma?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“
- „Wo ist Großmama?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“

Ele senta-se nesta cadeira quando assista televisão.

Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.