Translation of "Disponível" in German

0.006 sec.

Examples of using "Disponível" in a sentence and their german translations:

Estou disponível.

Ich stehe zur Verfügung.

Actualização disponível.

Es steht eine Aktualisierung zur Verfügung.

Tom está disponível?

Ist Tom verfügbar?

Tom estava disponível.

Tom war verfügbar.

... não há abrigo disponível.

...gibt es kein Versteck.

Este assento está disponível?

Ist hier noch frei?

Ele não está disponível.

- Er ist nicht disponibel.
- Er ist nicht verfügbar.
- Er steht nicht zur Verfügung.

Tom não está disponível.

Tom ist nicht erreichbar.

Ainda tem algum lugar disponível?

Sind noch Plätze zu haben?

- Eu sei que há uma sala disponível.
- Eu sei que há um quarto disponível.

Ich weiß, dass ein Zimmer zu haben ist.

- Este novo modelo está disponível no mercado?
- Esse novo modelo está disponível no mercado?

Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?

Levam tudo o que estiver disponível.

Sie nutzen das volle Angebot.

Um tamanho de mercado disponível imenso.

Uma situação triste, mas nada está disponível

eine traurige Situation, aber nichts ist verfügbar

Então a humanidade ainda não estava disponível

Die Menschheit war also noch nicht verfügbar

Temos pouco dinheiro disponível para a pesquisa.

Wir haben wenig Geld für die Forschung zur Verfügung.

Este livro está amplamente disponível nas bibliotecas.

- Dieses Buch steht weithin in Bibliotheken zur Verfügung.
- Dieses Buch ist weithin in Büchereien verfügbar.

O livro está disponível apenas em alemão.

Man kann das Buch nur auf Deutsch bekommen.

Este livro não está disponível no Japão.

- Dieses Buch ist in Japan nicht erhältlich.
- Dieses Buch ist in Japan nicht zu haben.

Este livro só está disponível nas lojas.

Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.

Este novo modelo está disponível no mercado?

Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?

Essa decisão depende do espaço e tempo disponível.

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.

Este vídeo não está disponível na sua região.

Dieses Video ist in Ihrer Region nicht verfügbar.

O Facebook Watch está disponível para todo mundo.

- Facebook-Uhr ist für alle verfügbar.

- Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
- Pelo que sei, essa é a única tradução disponível.

Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.

Esse corpo de água não está disponível nos mares

Dieses Gewässer ist in den Meeren nicht verfügbar

E morcego-vampiro alimentado a sangue também está disponível

und blutgefütterte Vampirfledermäuse sind ebenfalls erhältlich

Eventualmente, ele vai estar disponível para todo mundo, mas agora

Irgendwann wird es offen sein für alle, aber gerade jetzt

- Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível.
- Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

Es tut uns leid, aber die Person, die sie erreichen wollen, ist nicht hier.

Eu tenho tempo suficiente disponível, mas não sei como posso utilizá-lo bem.

Ich verfüge über genügend Zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nützen kann.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.

O novo modelo permitirá uma experiência única de condução e estará disponível nos sabores morango, baunilha e cebola.

Das neue Modell wird ein einzigartiges Fahrerlebnis bieten und in den Geschmacksrichtungen Erdbeere, Vanille und Zwiebel verfügbar sein.

Tatoeba não está disponível no momento. Lamentamos o inconveniente. Você pode visitar o nosso blog ou Twitter para obter mais informações.

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.