Translation of "Humanas" in German

0.003 sec.

Examples of using "Humanas" in a sentence and their german translations:

As relações humanas são complexas.

Menschliche Beziehungen sind kompliziert.

Isso está acima de todas as forças humanas.

Das übersteigt alle menschlichen Kräfte.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.

Feitos de queratina, a mesma fibra do cabelo e unhas humanas,

Sie bestehen wie menschliche Haare und Fingernägel aus Keratin

Você é mais humanas. Não leva muito jeito para as exatas.

Dir liegen die Geisteswissenschaften mehr. Ich finde nicht, dass du dich für die exakten Wissenschaften eignest.

Todas as ofensas humanas são o resultado de uma falta de amor.

Alle menschlichen Verfehlungen sind das Ergebnis eines Mangels an Liebe.

Alguém disse às pedras: Sede humanas! As pedras disseram: Ainda não somos bastante duras!

Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

Er sagt, sie sei für mehr Tode verantwortlich als jede andere Schlangenart auf der Welt,

É entre os homens que se deve buscar a Deus. Nas ações humanas, no pensar e no sentir humanos, a divindade se manifesta de maneira claríssima.

Unter Menschen muss man Gott suchen. In menschlichen Begebenheiten, in menschlichen Gedanken und Empfindungen offenbart sich der Geist des Himmels am hellsten.