Translation of "Novidade" in German

0.003 sec.

Examples of using "Novidade" in a sentence and their german translations:

Isto não é novidade.

Das ist keine Neuigkeit.

Nem todos gostam da novidade.

Nicht alle freuen sich darüber.

- Algo de novo?
- Alguma novidade?

- Irgendwas Neues?
- Gibt's was Neues?
- Gibt es was Neues?
- Gibt es etwas Neues?

Isso é novidade para mim.

- Das habe ich zum ersten Mal gehört.
- Das ist mir neu.

A novidade se espalha rapidamente.

Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

Isto não é novidade para ninguém.

- Das ist für keinen neu.
- Das ist für niemanden eine Neuigkeit.

Isso é novidade em jornais muito importantes

Dies sind Nachrichten in sehr wichtigen Zeitungen

- Algo de novo hoje?
- Alguma novidade hoje?

Gibt es etwas Neues heute?

- Isso é novidade.
- Isso é algo novo.

Das ist etwas Neues.

Esta ideia é uma total novidade para mim.

Diese Vorstellung ist mir völlig neu.

- Que novidade há?
- Que há de novo?
- Quais as novas?

- Was gibt es Neues?
- Was gibts Neues?

- Isso é novo.
- Isso está novo.
- É novo.
- É novidade.

Es ist neu.

- Isso não é nada novo.
- Isso não é nenhuma novidade.

Das ist nichts neues.

Eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

Ich kann nicht sagen, wie froh ich über diese Nachricht war.

Não tenho medo de que algum dia estarei morto, pois isso não é nenhuma novidade para mim. Eu já estive morto antes – antes de ser concebido.

Dass ich irgendwann tot sein werde, macht mir keine Angst, denn das ist nichts Neues für mich. Ich war schon einmal tot — bevor ich gezeugt wurde.