Translation of "Prateleira" in German

0.005 sec.

Examples of using "Prateleira" in a sentence and their german translations:

Está em qual prateleira?

Auf welchem Regal liegt es?

- Por favor, coloque o livro na prateleira.
- Por favor, ponha o livro na prateleira.
- Por favor, bote o livro na prateleira.
- Por favor, coloca o livro na prateleira.
- Por favor, põe o livro na prateleira.
- Por favor, bota o livro na prateleira.

- Stell das Buch bitte auf das Regal.
- Stellen Sie das Buch bitte auf das Regal.

- Coloque o livro na prateleira de cima.
- Coloca o livro na prateleira de cima.
- Põe o livro na prateleira de cima.
- Ponha o livro na prateleira de cima.

- Stell das Buch ins oberste Regalfach!
- Stellen Sie das Buch ins oberste Regalfach!

- Coloque o livro na prateleira de baixo.
- Coloca o livro na prateleira de baixo.
- Põe o livro na prateleira de baixo.
- Ponha o livro na prateleira de baixo.

- Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
- Leg das Buch auf die untere Ablage.

Limpe a poeira da prateleira.

Wische den Staub vom Regal.

O livro está na prateleira.

- Das Buch ist im Regal.
- Das Buch liegt im Regal.

Quantos livros há na prateleira?

Wie viele Bücher sind im Regal?

Os livros caíram da prateleira.

Die Bücher sind vom Regal gefallen.

- Coloque o livro de volta na prateleira.
- Ponha o livro de volta na prateleira.
- Bote o livro de volta na prateleira.

- Stell das Buch ins Regal zurück!
- Stellen Sie das Buch ins Regal zurück!

Ele bateu a cabeça na prateleira.

- Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen.
- Er stieß sich den Kopf am Regal.

Ele colocou o livro na prateleira.

Er stellte das Buch ins Regal.

Tom pôs as xícaras na prateleira.

Tom stellte die Tassen ins Regal.

Você alcança a prateleira mais alta?

- Kommst du an die Sachen auf dem oberen Regal ran?
- Kommst du an die Sachen ran, die im Regal ganz oben sind?

Tom colocou o livro na prateleira.

Tom stellte das Buch ins Regal.

Eu peguei um livro da prateleira.

Ich nahm ein Buch aus dem Regal.

Ele pegou um livro da prateleira.

Er nahm ein Buch aus dem Regal.

Suas revistas em quadrinhos estão na prateleira.

- Deine Comics sind auf dem Regal.
- Ihre Comics sind auf dem Regal.

Não posso alcançar a prateleira de cima.

Ich kann das oberste Fach nicht erreichen.

Eu li todos os livros na prateleira.

Ich habe jedes Buch auf dem Bücherbrett gelesen.

Tom colocou o livro de volta na prateleira.

Tom stellte das Buch zurück ins Regal.

Os medicamentos na prateleira podem ser vendidos livremente.

Die Medikamente im Regal sind frei verkäuflich.

Ela mostrou-lhe vários livros que estavam na prateleira.

Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.

Ele é muito baixo para pegar o livro na prateleira.

Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.

Ele é muito pequeno para pegar o livro da prateleira.

Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.

Os medicamentos que estão na prateleira podem ser vendidos livremente.

Die Medikamente im Regal sind frei verkäuflich.

O Tom ficou em uma cadeira para poder alcançar a prateleira de cima.

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.

Aqui está ela na prateleira, cheia do sol do deserto, trazendo um pouco do oriente saudável para a nossa casa: a tâmara.

Hier liegt sie im Regal, vollgepumpt mit Wüstensonne, und bringt einen Teil gesunden Orients zu uns nach Hause: die Dattel.