Translation of "Voam" in German

0.004 sec.

Examples of using "Voam" in a sentence and their german translations:

- Pássaros voam.
- Os pássaros voam.

Vögel fliegen.

Pássaros voam.

Vögel fliegen.

Dardos tranquilizantes voam.

Es fliegen Betäubungspfeile.

Os pássaros voam.

Vögel fliegen.

As más notícias voam.

Schlechte Nachrichten kommen rasch an.

Pássaros voam no céu.

Vögel fliegen am Himmel.

Nem todos os pássaros voam.

Nicht alle Vögel können fliegen.

Os morcegos voam no escuro.

Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit.

Meus pensamentos voam para longe.

Meine Gedanken fliegen in die Ferne.

No firmamento, voam duas gralhas.

Am Himmel fliegen zwei Krähen.

Os pássaros voam sob as nuvens.

Die Vögel fliegen unter den Wolken.

As palavras voam, os escritos ficam.

Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.

Os andorinhões voam em círculo enquanto ousam.

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

As abelhas voam de flor em flor.

Bienen fliegen von Blume zu Blume.

- Os pássaros voam.
- Os pássaros estão voando.

- Vögel fliegen.
- Die Vögel fliegen.

Águias voam sozinhas. Ovelhas andam em rebanho.

Adler fliegen allein. Schafe gehen in Herden.

- Muitos pássaros voam no outono para terras mais quentes.
- Muitos pássaros voam no outono para regiões mais quentes.

Im Herbst fliegen viele Vögel in wärmere Länder.

As andorinhas voam rente à superfície da água.

Die Schwalben fliegen dicht über der Wasseroberfläche.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Kraniche, die niedrig ziehen, deuten auf warmes Wetter hin.

No outono, as aves migratórias voam para o sul.

Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden.

Muitos pássaros voam no outono para regiões mais quentes.

Viele Vögel fliegen im Herbst in wärmere Regionen.

No outono, todas as andorinhas voam para as zonas quentes.

Im Herbst fliegen alle Schwalben in warme Länder.

- Ela observou como as borboletas voam.
- Ela observava como as borboletas voavam.

Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen.

Cientistas acabaram de descobrir uma colônia de pinguins que voam vivendo na Antártica.

Wissenschaftler haben unlängst in der Antarktis eine Kolonie fliegender Pinguine entdeckt.

- Por que os anjos podem voar?
- Porque os anjos voam?
- Porque os anjos podem voar?

Warum können Engel fliegen?

- As palavras voam, os escritos ficam.
- As palavras faladas o vento leva, enquanto as escritas permanecem.

Gesprochenes verfliegt, das Geschriebene bleibt.