Examples of using "'e'" in a sentence and their hungarian translations:
És akkor mi van?
És te?
- Na és?
- És akkor mi van?
- Na bumm, és akkor mi van?
- Hát aztán?
- És akkor?
- Na és akkor!?
- Na és aztán!?
- Na és?
- És akkor mi van?
- És?
így fakó volt és fehér.
Akkor ő elbújt és várakozott.
- Egyél, igyál.
- Fogyassz.
És velem mi lesz?
Negyed óra múlva kettő lesz.
- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?
Megfordult és elsietett, szörnyen megriadt.
és csodákkal.
és küzdelmes...
meg kajmánokra.
és meleg.
és jávorszarvasok.
Lemerültem, és...
És velünk mi lesz?
És akkor mi van?
És most?
És önök?
És te?
És utána?
A civilizáció és együttműködés igazsága,
Kérjetek és adatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.
Beszél, és a beszéde édesen és kellemesen folyik.
Megtette, és változást hozott létre,
olyan leveleken, amelyekben vicces történeteket, anekdotákat meséltem,
Fogd be a szád és figyelj oda!
És senki sem segített neked?
- És monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
- Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.
Érezzék át, és ne feledjék,
És meg is tanultuk.
Éhesek és tapasztalatlanok.
kínál az állatoknak.
és meghökkentő viselkedésformákkal.
és látványosságokkal szolgál.
és képzelt rémségek uralkodnak.
és a titkos drámákat.
és páratlan lehetőségeket tartogat.
Éjjel-nappal.
És örökké tartanak.
és a szakszervezetek
Fivéreim, nővéreim,
Míg végül...
És hirtelen...
És aztán bumm! Eltűnt.
Aztán hopsz!
Onnan kukucskált kifelé.
Igen is, meg nem is.
- És miért?
- És minek?
- Jól vagyok. És te?
- Jól vagyok. És ön?
Figyelj és tanulj!
Kelj fel és harcolj.
Kenyeret és cirkuszt.
Isten veled, és köszönöm.
Olvasd el és fordítsd le!
Itt és most.
Ide hallgass!
És te, Tom?
Nagyszerű, és most mi legyen?
amit tökéletesen értek, és amin gondolkodni szoktam,
a szervezettség és kreativitás példájaként,
Szeretnénk, ha erre figyelnének. És segítenének nekünk.
Csak lebegek felette, és érzem, hogy ott van.
- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.
Mi van, ha beszédet tartasz és senki nem jön el?
- Franciául és angolul beszélek.
- Beszélek franciául és angolul.
A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.
Tom és Mary egymásra néztek és elnevették magukat.
Fél hétre visszajövök.
Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.
- És mit tegyünk?
- És mi mit csináljunk?
a maguk személyiségéből semmit sem lát, tapasztal és érez a közönség.
karikázzák be, és húzzák át!
s amelynek szépsége és egyszerűsége csupán gyarló tükröződés.
hogy elmondjam történetem teljes igazságát és fájdalmát,
Aztán elindult felém. Az ösztönöm azt súgta...
és meghúzta megát egy nagy mérgező tengeri rózsa alatt.
- Mi újság, öregem?
- Mi a helyzet, öreg?
- Mi a stájsz, cimbi?
- Mi van, haver?
- Mi a helyzet, haver?
- Mi a szitu, öcsém?
- Mizu, haver?
Kecses kezei és lábai voltak, nagy feje és kerek szemei.
Fél hétre visszajövök.
5 dollár 65 cent az óra.
Gyere ide és segíts nekem.
Mi van, ha igazam van?
A mókusok magokat és dióféléket, valamint rovarokat és gombákat esznek.
Jó éjt, aludj jól!
A dédunokám beszél portugálul és oroszul, az angolt pedig most tanulja.
Gyere, és ülj le ide!
Az én lánytestvéreim Vera, Nagyezsda és Ljubov (hit, remény és szeretet). Én meg Mária vagyok.
mind a világ számára.
és idézzenek elő változást.