Translation of "Com o" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Com o" in a sentence and their spanish translations:

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

¡Guarde el cambio!

- Cuidado com o cão!
- Cuidado com o cachorro!

¡Cuidado con el perro!

Com o tempo.

a través del tiempo.

Com o Shopify".

con Shopify.

- Estarei com o Tom.
- Vou estar com o Tom.

Estaré con Tom.

- Eu vou com o Tom.
- Vou com o Tom.

Voy con Tom.

- Ele falou com o presidente.
- Ela falou com o presidente.

Habló con el presidente.

- Não fale com o Tom.
- Não falem com o Tom.

No hablen con Tom.

- Eles ficaram satisfeitos com o resultado.
- Elas ficaram satisfeitas com o resultado.
- Ficaram satisfeitos com o resultado.

Estaban satisfechos con el resultado.

- Estão felizes com o resultado.
- Elas estão felizes com o resultado.
- Eles estão felizes com o resultado.

Ellos están contentos con el resultado.

Com o urso ocupado...

Con el oso ocupado,

Com o dinheiro deles.

con el dinero de otros.

Cuidado com o cão!

¡Cuidado con el perro!

Está com o dinheiro?

¿Tiene el dinero?

Conversa com o Tom.

Habla con Tom.

Falei com o Tom.

Hablé con Tom.

Cumprirei com o prometido.

Cumpliré con lo prometido.

Cuidado com o degrau.

Cuidado con el escalón.

Fique com o troco.

Quédese con el cambio.

Cuidado com o cão.

Cuidado con el perro.

Vá com o Tom.

Andá con Tom.

Com o Google RankBrain,

Con Google RankBrain,

Com o site delas.

de su sitio web.

Parecido com o Groupon,

algo así como esos Groupons,

- Comecemos com o primeiro capítulo.
- Vamos começar com o primeiro capítulo.

- Empecemos con el primer capítulo.
- Vamos a empezar con el primer capítulo.

- Eu vou falar com o Tom.
- Vou falar com o Tom.

Voy a ir a hablar con Tom.

- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

Queremos hablar con Tom.

- Eu falei com o embaixador polonês.
- Falei com o embaixador polonês.

Yo he hablado con el embajador polaco.

- Posso falar com o Pedro?
- Eu poderia falar com o Pedro?

- ¿Me permite hablar con Pedro?
- ¿Puedo hablar con Pedro?

- Eu estou indo com o Tom.
- Estou indo com o Tom.

Voy a ir con Tom.

- Quero falar com o Tom.
- Eu quero falar com o Tom.

Quiero hablar con Tom.

- Podemos falar com o Tom?
- Nós podemos falar com o Tom?

¿Podemos hablar con Tom?

- Posso falar com o Tom?
- Eu posso falar com o Tom?

¿Puedo hablar con Tom?

- Eu estou aqui com o Tom.
- Estou aqui com o Tom.

Estoy aquí con Tom.

- Com o que te golpearam?
- Com o que bateram em você?

¿Con qué te golpearon?

Ficamos com qual cachorro: com o preto ou com o marrom?

¿Con qué perro nos quedamos, con el negro o con el marrón?

- Você vai nadar com o Tom?
- Você nadará com o Tom?

¿Nadarás con Tom?

- Me acostumei com o calor.
- Eu me acostumei com o calor.

Me acostumbré al calor.

- Sempre brinquei com o meio irmão.
- Sempre joguei com o meu irmão.
- Sempre toquei com o meu irmão.

Siempre he jugado con mi hermano.

- Com o que você o abriu?
- Com o quê você abriu ele?

- ¿Con qué lo abriste?
- ¿Con qué lo habéis abierto?

- Você não está com o bilhete.
- Vocês não estão com o bilhete.

No tenés el ticket.

- Ele se parece com o avô.
- Ele é parecido com o avô.

- Él se parece a su abuelo.
- Se parece a su abuelo.

- Estou satisfeito com o seu progresso.
- Estou satisfeito com o progresso dele.

Estoy satisfecho con su progreso.

- Mas eu fiquei com o carro.
- Mas com o carro fiquei eu.
- Mas quem ficou com o carro fui eu.

Pero el coche me lo quedé yo.

Se unirem com o silêncio

se unan con el silencio

Vamos começar com o colchão.

Bien, lo primero, la cama.

Com o decreto-lei 664

Con decreto ley 664

Estamos presos com o interessante

Estamos atrapados con lo interesante

Com o tópico pronto aberto

con el tema listo abierto

Deveríamos colaborar com o projeto.

Deberíamos colaborar en el proyecto.

Pode ficar com o troco.

- Te podés quedar con el cambio.
- Podés quedarte con el vuelto.
- Puedes dejarte el vuelto.
- Puedes quedarte con las vueltas.
- Puedes quedarte con el cambio.

Continue com o bom trabalho.

Sigue así.

Ela falou com o presidente.

Ella habló con el presidente.

Ele cumpriu com o prometido.

Él cumplió con lo prometido.

Tom brincou com o bebê.

Tom jugó con el bebé.

Acordei com o pescoço duro.

Me desperté con el cuello duro.

Ilumino-me com o incomensurável.

Yo me ilumino con lo incomensurable.

Trabalho com o teu amigo.

Trabajo con tu amigo.

Adormeci com o computador ligado.

Me quedé dormido con el ordenador encendido.

Estou preocupado com o resultado.

Estoy preocupado por el resultado.

Estou reclamando com o chefe.

Me estoy quejando con el director.

Falas com o teu cachorro?

¿Tú hablas con tu perro?

Cortou-se com o papel.

Se cortó con el papel.

Quero falar com o Tom.

- Quiero hablar con Tom.
- Quiero ir a hablar con Tom.

Posso falar com o Tom?

¿Puedo hablar con Tom?

Quero estar com o Tom.

Quiero estar con Tom.

Quer conversar com o Tom?

¿Querés hablar con Tom?

Ela dormiu com o chefe.

Ella se acostó con su jefe.

Posso falar com o gerente?

¿Puedo hablar con el gerente?

Eu virei com o Tom.

Vendré con Tom.

Tom fugiu com o dinheiro.

Tom huyó con el dinero.

Tom bateu com o joelho.

Tom se golpeó su rodilla.

Concordei com o plano dele.

Yo estaba de acuerdo con su plan.

Ela parece com o pai.

Ella se parece a su padre.

Posso falar com o Pedro?

¿Puedo hablar con Pedro?

Comecemos com o primeiro capítulo.

- Empecemos con el primer capítulo.
- Vamos a empezar con el primer capítulo.

Eu cresci com o Tom.

Yo crecí con Tom.

Quero falar com o gerente.

Quiero hablar con el gerente.

Devo falar com o Tom?

¿Debo hablar con Tom?

Me cansei com o trabalho.

Me cansé con el trabajo.

Estou falando com o Tom.

- Estoy hablando con Tom.
- Hablo con Tomás.

Você irá com o Tom?

¿Vas a ir con Tom?

Vou dançar com o Tom.

Bailaré con Tom.

Não fale com o motorista.

Se prohíbe hablar al conductor.

Tudo muda com o tempo.

Todo cambia con el tiempo.

Tom mora com o pai.

Tom vive con su padre.

Ajude-o com o francês.

Ayúdale con el francés.

Continue com o seu trabalho.

Sigue con tu trabajo.

Ela continuou com o trabalho.

Ella continuó con el trabajo.