Translation of "Vovô" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Vovô" in a sentence and their turkish translations:

Feliz aniversário, vovô.

Doğum günün kutlu olsun, büyükbaba.

- Vovô está cochilando no sofá.
- Vovô está tirando uma soneca no sofá.

Büyükbaba kanepede uyuyor.

O vovô me comprou isto.

Büyükbabam bunu benim için aldı.

O vovô gosta de exagerar.

Büyükbabam denize gitmekten hoşlanıyor.

Nasci no ano que vovô morreu.

Dedemin öldüğü yıl doğmuşum.

Vovô não consegue mais reter a urina.

Büyükbabam artık idrar tutamıyor.

Nós estamos preocupados com vovô e vovó.

Büyükbabamız ve büyükannemiz hakkında kaygılanıyoruz.

O vovô caiu da escada e se machucou feio.

Büyükbaba merdivenlerden düştü ve ciddi biçimde yaralandı.

Mamãe, não quero ir com o vovô. Deixa-me aqui.

Büyükbabamla gitmek istemiyorum anne. Beni burada bırak.

- Tom vai ser avô de novo.
- Tom vai ser vovô de novo.

Tom yine bir büyükbaba olacak.

O vovô não está contente em ter noventa e seis anos de idade.

Büyükbaba doksan altı yaşında olmaktan mutlu değil.

Caro vovô, lembre-se de que eu estive muito doente, para morrer logo, e seu irmão, doutor Henrique, há muito falecido, me tratou, e eu vivo, porque ele era deveras bom médico e um bom, muito bondoso homem.

Sevgili büyükbaba, çok hasta olduğumu ve yakında öleceğimi unutma, ve erkek kardeşin Doktor Henry, öleli uzun süre oldu, beni tedavi etti ve ben o gerçekten iyi bir doktor olduğu için ve iyi ve çok nazik bir adam olduğu için yaşıyorum.