Examples of using "Известно" in a sentence and their arabic translations:
لم يعرف بعد
- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.
الآن، المجتمعات الأصلية تعرف هذا لسنوات.
أدركت أكاديميات مشكلة
أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.
بدلاً من ذلك، يُنصح المرء بالنوم لحل مشكلة ما،
تُعرف هذه المنطقة بـ"أرض التنين"
من غير المعروف إلى أي مدى سيذهب الآن
وقد عُرفَت الأرض منذ قرن بكونها ذات شحنة كهربية سالبة؛
الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها.
الآن نعرف أن التجارب التي تعطي ما يسمى النتيجة الإيجابية
لا أعلم ان كنتم تعلمون ذلك, لكنكم إذا أخذنم دجاجة
قد أظهرت الدراسات منذ مدة طويلة بأن الموسيقى قادرة على تغيّر مزاجنا
في الواقع ، هناك حالة مخالفة لما هو معروف.
معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض
لا أعلم إن كنتم تعلمون هذا, لكن إذا تحركت السيارة إلى الأمام
لكن النوم قبل التعلم ليس ما يهم فقط،
القسم الثاني كان معروفاً على أنه أسوأ محكمة بالمدينة
ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟
هل علمتم أن لكل 5 مليون شخص يزور الحافة
ولا يخفى أن المراهقين من سن 13 إلى 18
لا أعلم إذا كنتم تعلمون ذلك أو لا لكن الزجاج - لنرى لدي مطرقة-
وكما نعلم فإن 9/11 سببت الكثير من الصدمة والحزن
هل تعرف ما الذي حصل؟
لا أعرف شيئاً عن ماضيه.
لكنه أيضًا لم ينس أبدًا ضغينة ، وكان معروفًا أنه قصير الانصهار وسريع لإدراك الإهانة.
ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟
في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.