Examples of using "речь»" in a sentence and their arabic translations:
- كانت خطبة توم ممتازة.
- كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.
خطابها أثَر في الجمهور.
أكملت حديثها.
تدور فكرته حول الارتقاء.
عندما يتعلق الأمر بإنجاب الأطفال
استمر خطابه لثلاثة ساعات.
أنا جائع جدا
غير أنهم لم يبدؤوا بالتكلم بعد.
زعيم DİSK كمال تركلر يلقي خطابه
أنتم تعلمون أنواع الخلافات التي أقصد.
وعندما يتعلق الأمر بسلوكياتنا السيئة،
فالأمر متعلق بالترخيص المجتمعي لفعل ذلك.
- من فمك إلى باب السماء!
- من تمك لباب السماء!
أريد البدء باقتباسٍ لهيلين كيلر
فالأمر متعلق بفهم مكاننا في المجرة.
صعب عليّ فهم الإيطالية عندما تُنطق بسرعة.
و الآن سنتوسع أكثر.
هل هو حول المزيد من القواعد؟ وعن الأنظمة؟
لذا، هل أنا بصدد التحدث في علم الأحياء!؟ أم أنني بصدد التحدث في الجيولوجيا!؟
هذه المرة عندما يتعلق الأمر بانتقاد المعارضة
ليس الأمر مسألة رفض للرقمية أو رفض للتقنية.
فهل تختلف أدمغتهم عن أدمغة الأطفال الذين يستمعون للغة واحدة فقط؟
فالهدف هو دفع نفسك لتصبح أقرب لهذه الجهة.
عما تتحدث؟
ما الذي تتحدث عنه؟
ما الذي تتحدث عنه؟