Examples of using "…как" in a sentence and their arabic translations:
كيف تقول......؟
- كيف حالك؟
- كيفَ حالك؟
كيف حالك؟
كيف حالك؟
الرأي رأيك.
- كيف توم؟
- كيف حال توم؟
كيف حال أبيك؟
مرحبا, كيف حالك؟
كيف حال أخيك؟
كيف حالك يا توم؟
ما اسمُك؟
- ما ألطفك!
- ما أطيب قلبك!
كيف حال أبيك؟
كيف يمكن للرياضيات الربط بين الأشياء؟
كيف حال ماري؟
كيف جرى الأمر؟
أهلاً كيف حالك؟
لقد كبرت!
إفعل ما تريد.
ما هي في رأيك أسرع وسيلة للشعور بالدفء؟
كما لو كانوا يرمون الكرات بهذه الطريقة
نفس القارب مثل القارب
كيف حالك يا مايك؟
كيف حالك اليوم؟
كيف تجرؤ؟
افعل ما تريد.
أنت تعلم كيف
- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟
ما اسمُك؟
كيهودية الديانة،
إنها تشبه البحيرة .
رائحته نتنة!
واستخدمها كطُعم
ماذا سيكون الاختيار؟
كيف ذلك؟
تماما مثل الآن
إذا كيف؟
كمعلم
لان
من غير المعروف كيف
مثل المظلة
كإنسان
الأمر أشبه بـ...
- كيف حال الجميع؟
- كيف حالكم جميعاً؟
كم هذا مثير للإهتمام!
كيف توم؟
كيف حال الوظيفة؟
كيف حال الطقس؟
كيف حالك؟
- كم هذا محرج!
- يا للإحراج!
- ياله من عديم المسؤليّة.
- يالها من عديمة المسؤوليّة.
"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."
ما اسم صديقك؟
ما هو أسمُ جدّكَ؟
كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟
كيف أصبح ثريا؟ كيف أصبح رئيسا؟
كيف كان امتحان اليوم؟
كيف قُتِل توم؟
نحن كالإخوة.
هكذا يبدو فَيروس مثل فيروس الكورونا
كيف آكل هذا؟
ما اسم حصانك؟
كيف تخلصت من المشكلة؟
كيف بإمكاني الوصول إلى هناك؟
ماذا عنك؟
بهذه البساطة لكن بمنتهى العمق، أليس كذلك؟
كل ما يتعلق بأسلوبنا في الحب والحياة
في حين مات البعض العثمانيين
كيف كانت إجازتك؟
كما تعرف.
توم يتكلم بسرعة.
امش بأسرع ما يمكنك.
أركض بأقصى ما بوسعك.
أنا مثلك تماما.
كيف طهيت هذا؟
افعل كما أقول
أنظر إلى الولد و هو يقفز!
- بارد كالثلج.
- إنها باردة كالثلج.
كيف تفعل ذلك؟
كيف الجو في الخارج؟
كيف تبدو ابنتك؟
كفّ عن التّصرّف كالأحمق.
- كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟
- من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟
كف عن التصرف كالأطفال.
وتعمل كبطارية تُشحَن بالضوء،
"أبي! كيف هي أوضاعك الصحية؟"
ماذا عن بعد غد ؟
ماذا عن يوم الأحد ؟
ماذا عن يوم الاثنين ؟
كمثال،هو يقول:
كأنها سحابة سوداء.
[الطريقة التي نعمل بها]
لأنه اتضح أن
حرفيًّا، تُدفع بعيدًا عن القصة.
أشخاص مثل جريس.
كيف يمكنك وضع هذين الأمرين معًا؟