Examples of using "потом»" in a sentence and their dutch translations:
- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?
En daarna?
Laten we daar later naar kijken.
Laten we later een sneeuwpop maken.
Ik voelde me slecht achteraf.
En toen veranderde het verhaal
- Hij zal nadien komen.
- Hij komt daarna.
Waar gaan we nu naartoe?
Ik zal het later uitleggen.
Laten we daar later naar kijken.
We weten wat er daarna gebeurde.
Als je hem draait...
en dan geef je het weer terug.
Maar dan besef je je...
- Bel me later, oké?
- Bel me later, goed?
Wij zullen later besluiten.
Ik bel je later terug.
Waar gaan we achteraf naartoe?
Kom daarna bij me langs.
Ik bel je later.
Hij was helemaal bezweet.
Eerst Frankrijk, dan Irak.
En dan begon de oorlog.
Ik weet waar Tom hierna heen gaat.
Ik vertel het je later wel.
En toen nam ik een slecht besluit.
En toen vond de internetexplosie plaats.
en dit gaat zo door in de volgende stad.
En dan?
Tom had er later spijt van.
Daarna ging ik de metro in.
gevolgd door heldere stippen van de discobal
En dan binden we het parachutekoord aan het klimtouw.
En dan een geultje graven... ...om het touw hieruit te laten komen.
Toen werd het project online genoemd,
Maar dan moet je een stap achteruit zetten
Welk spel zullen we nu spelen?
- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?
Hij studeerde Engels en daarna wiskunde.
Hij studeerde Engels en daarna wiskunde.
Ik tel tot drie, en dan vuur ik!
Vervolgens zal ik een film kijken met mijn vrienden.
Stel deze dingen niet tot later uit!
Ik zal later betalen.
Stel deze dingen niet tot later uit!
Daarna kom ik bij u.
Is het akkoord als we dit later doen?
Kunt u ons vertellen wat er daarna is gebeurd?
...en probeer dan naar beneden te komen.
We halen er nog een beetje uit. En dan gaan we weer verder.
En toen, boem. Ze was weg.
Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.
Toen verloor ze haar interesse in de vissen...
Ze leefden nog lang en gelukkig.
- Ik spreek je later nog.
- We spreken later verder.
Ik wil Frans leren, en daarna Italiaans.
En toen zette ik de tv uit en ging slapen.
Tom zei dat hij je later belt.
De thermos erdoor, vastmaken... ...en dan begraven we hem gewoon hier.
En dan steken we hem in de brand. Kijk eens. Een goede keuze.
Laten we onze helm opzetten... ...en dan kan ik een van deze gloeistaven gebruiken.
En dan komt de schorpioen misschien om insecten te eten.
Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.
wat bekend zou worden als de Iraanse Groene Beweging
Laten we dat probleem later bespreken.
„Heb je je kamer opgeruimd?” – „Dat doe ik later.”
En toen zette ik de tv uit en ging slapen.
En toen zette ik de tv uit en ging slapen.
Eerst trok John zijn jas aan, en toen pakte hij zijn hoed.
- Tom zei tegen mij dat hij dat later ging doen.
- Tom heeft me gezegd dat hij dat later ging doen.
Ik zal hier zo'n drie minuten blijven en daarna ga ik weg.
Hij doodde zichzelf na haar te hebben vermoord.
Ik weet alleen niet of ze me ziek maken.
Ik haal het touw terug... ...en dan kunnen we gaan.
Als je eroverheen bent... ...realiseer je je dat je nog kilometers te gaan hebt.
Dan verdeelden we de hele groep in groepjes van vijf
Vervolgens rijdt die moeder door nog een rood licht
En dan twee armen eronder die langzaam bewegen...
We gingen uit eten en daarna naar een concert van Lady Gaga.
Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.
Hierna vroegen we iedereen groepjes van drie personen te vormen.
En als je lichaam zich aanpast, wordt het steeds makkelijker.
Ze zag iets bewegen, was bang en keek. 'O, hij is het.'
Zaterdag zijn we naar de film geweest en daarna naar het restaurant.
Zaterdag zijn we naar de film geweest en daarna naar het restaurant.
Iedereen weet wat er vervolgens gebeurd is.
Nu ben ik ingeplugd en klaar voor de dag.
Ik was vandaag van plan naar het strand te gaan, maar het begon te regenen.
Hij heeft daar tien jaar gewoond, en dan is hij verhuisd naar Kioto.