Examples of using "шутку " in a sentence and their dutch translations:
Toen hij de grap hoorde, barstte hij in lachen uit.
Toen hij de grap hoorde, barstte hij in lachen uit.
Tom deed dat als grap.
Die grap heb ik in lange tijd niet gehoord.
Ze moet zo veel mogelijk hamsteren.
- Die grap heb ik in lange tijd niet gehoord.
- Die grap heb ik al in geen eeuwigheid meer gehoord.
wist ik dat, zelfs voor de eerste grap geland was
Hij heeft de grap niet begrepen.
Ik begrijp zijn grapje niet.
- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.
Lucy begreep Mary's grap niet.
Ik snapte zijn grap niet.
Een mop uitleggen is als een het ontleden van een kikker: Weinig mensen zijn geïnteresseerd en de kikker sneuvelt.
Ze vertelde hem een mop, maar hij lachte niet.
- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Ik maakte maar een grapje.
- Ik bedoelde het maar als een grapje.