Translation of "Ухо" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ухо" in a sentence and their english translations:

- Я глухой на одно ухо.
- Я глухая на одно ухо.
- Я глух на одно ухо.
- Я глуха на одно ухо.

I am deaf on one ear.

- Том прислонил ухо к стене.
- Том приложил к стене ухо.

Tom pressed his ear against the wall.

- Перестань орать мне в ухо.
- Хватит орать мне в ухо.

Stop yelling in my ear.

- Том глух на одно ухо.
- Том глухой на одно ухо.

Tom is deaf in one ear.

- Не ори мне в ухо.
- Не орите мне в ухо.

Do not yell into my ear.

- Я глухой на одно ухо.
- Я глухая на одно ухо.

- I'm deaf in one ear.
- I am deaf on one ear.

У Тома болит ухо.

Tom has an earache.

Том проколол себе ухо.

Tom got one of his ears pierced.

У Тома проколото ухо.

Tom has a pierced ear.

У меня проколото ухо.

I have a pierced ear.

- Прекрати орать мне прямо в ухо!
- Хватит орать мне в ухо!

Stop screaming in my ears.

- Мой дедушка слегка туг на ухо.
- Мой дедушка туговат на ухо.

My grandfather is a bit hard of hearing.

- Она прошептала мне это на ухо.
- Она шепнула это мне на ухо.

She whispered it in my ear.

- Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
- Ты когда-нибудь замечала, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
- Вы когда-нибудь замечали, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?

Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?

- Он ему прошептал что-то на ухо.
- Он прошептал ей что-то на ухо.
- Он что-то шепнул ей на ухо.
- Он что-то шепнул ему на ухо.
- Он шепнул ему что-то на ухо.
- Он шепнул ей что-то на ухо.

He whispered something in his ear.

Он потянул сына за ухо.

He pulled his son by the ear.

Он заложил карандаш за ухо.

He stuck his pencil behind his ear.

Он поранил ухо, когда брился.

He hurt his ear while he was shaving himself.

Я дал ему в ухо.

- I dealt him a blow on the ear.
- I socked him in the ear.

Он проколол себе левое ухо.

He got his left ear pierced.

Он проколол себе правое ухо.

He got his right ear pierced.

Хватит орать мне в ухо!

Stop screaming in my ears.

Не ори мне в ухо!

- Don't scream in my ear!
- Do not yell into my ear.

Шепни мне на ухо, Мэри.

Whisper in my ear, Mary.

Том глух на одно ухо.

Tom is deaf in one ear.

Том проколол себе левое ухо.

Tom got his left ear pierced.

Том глухой на левое ухо.

Tom is deaf in the left ear.

Мой дедушка туговат на ухо.

My grandfather is a bit hard of hearing.

Том глухой на одно ухо.

Tom is deaf in one ear.

Не ори мне в ухо.

Do not yell into my ear.

Мэри глуха на левое ухо.

Mary is deaf in her left ear.

Он глухой на одно ухо.

He is deaf in one ear.

Том глух на левое ухо.

Tom is deaf in his left ear.

Мэри заправила волосы за ухо.

Mary tucked her hair behind her ear.

Том шепчет Мэри на ухо.

Tom whispers in Mary's ear.

- У меня чешется в ухе.
- У меня чешется ухо.
- У меня свербит ухо.

I have an itch in my ear.

- Том заправил прядку волос ей за ухо.
- Том заправил прядь ей за ухо.

Tom tucked a strand of hair behind her ear.

- Он прошептал ей что-то на ухо.
- Он что-то шепнул ей на ухо.
- Он шепнул ей что-то на ухо.

He whispered something in her ear.

- Он ему прошептал что-то на ухо.
- Он шепнул ему что-то на ухо.

He whispered something in his ear.

- Он прошептал ей что-то на ухо.
- Он шепнул ей что-то на ухо.

He whispered something in her ear.

Он подслушивал, прислонив ухо к двери.

He listened with his ear to the door.

Почему ты трогаешь себя за ухо?

Why are you touching your ear?

- Том тугой на ухо.
- Том глуховат.

Tom is hard of hearing.

Ван Гог действительно отрезал себе ухо?

Did Van Gogh really cut off one of his ears?

Он шептал ей на ухо нежности.

He whispered sweet nothings into her ear.

Ухо кошки повернулось в направлении шума.

The cat's ear swiveled in the direction of the noise.

Она полностью глуха на левое ухо.

She is completely deaf in her left ear.

- "Я люблю тебя", - шепнул он ей на ухо.
- "Я люблю тебя", - прошептал он ей на ухо.

"I love you," he whispered into her ear.

Он прошептал ей что-то на ухо.

He whispered something in her ear.

Том шепнул что-то Мэри на ухо.

Tom whispered something into Mary's ear.

Она что-то шепнула ему на ухо.

She whispered something into his ear.

Том шептал что-то Мэри на ухо.

Tom whispered into Mary's ear.

Мэри что-то шепнула Тому на ухо.

Mary whispered something in Tom's ear.

Том что-то шепнул Мэри на ухо.

Tom whispered something in Mary's ear.

Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.

She tried again to fix the earring into her ear.

"Спустись на землю", - прошептала она ему на ухо.

"Come back down to earth," she whispered into his ear.

Том заправил прядь волос Мэри ей за ухо.

Tom tucked a strand of hair behind Mary's ear.

- Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
- Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.

If you get your right ear pierced, that means you're gay.

- Держи ухо востро.
- Смотри по сторонам.
- Держи глаза открытыми.

Keep your eyes open.

- У меня чешется в ухе.
- У меня чешется ухо.

I have an itch in my ear.

- Мне медведь на ухо наступил.
- У меня нет слуха.

I'm tone-deaf.

Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.

If you get your right ear pierced, that means you're gay.

Том склонился и прошептал что-то Мэри на ухо.

Tom leaned over and whispered something in Mary's ear.

Том наклонился и что-то шепнул Мэри на ухо.

Tom leaned forward and whispered something into Mary's ear.

Том наклонился и что-то шепнул мне на ухо.

Tom leaned forward and whispered something into my ear.

Я не знал, что Том глухой на одно ухо.

- I didn't know that Tom was deaf in one ear.
- I didn't know Tom was deaf in one ear.

- У него всегда всё в одно ухо влетает, в другое вылетает.
- У него всегда в одно ухо влетает, в другое вылетает.

For him, it always goes in one ear and out the other.

они издают звуки с частотой, которую человеческое ухо не слышит

they make sounds at a frequency that the human ear cannot hear

Том прошептал что-то на ухо Марии, и она кивнула.

Tom whispered something in Mary's ear and she nodded.

Я видел, как Том шепнул что-то Мэри на ухо.

I saw Tom whisper something in Mary's ear.

Том подошёл к Мэри и что-то шепнул ей на ухо.

Tom walked over to Mary and whispered in her ear.

Он отвел меня в сторону, чтобы прошептать кое-что на ухо.

He took me aside in order to whisper in my ear.

- У Тома туговато со слухом.
- Том тугой на ухо.
- Том глуховат.

Tom is hard of hearing.

Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо.

He leaned over and whispered something in her ear.

- Она совсем не слышит левым ухом.
- Она полностью глуха на левое ухо.

She is completely deaf in her left ear.

Том прислонил ухо к двери, чтобы услышать, о чём Мэри говорит по телефону.

Tom put his ear to the door in an effort to overhear what Mary was saying on the phone.

Она встала на цыпочки и что-то шепнула ему на ухо, а потом ушла.

She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away.

Если бы нам полагалось говорить больше, чем слушать, нам бы было дано два рта и одно ухо.

If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.

Так как вас зовут? Вы мне уже говорили, но, боюсь, в одно ухо влетело — в другое вылетело.

What was your name again? You did tell me, but it went in one ear and out the other, I'm afraid.

Я пытался объяснить ему домашнее задание по алгебре, но у него в одно ухо вошло, а из другого вышло.

I tried explaining the algebra homework to him, but it just went in one ear and out the other.

Том прижал ухо к стене, чтобы понять сможет ли он услышать то, что его родители обсуждали в соседней комнате.

Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room.

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.

You will see fearful shapes in darkness, and wicked voices will whisper in your ear, but they will not harm you, for against the purity of a little child the powers of Hell cannot prevail.