Translation of "приглашу»" in English

0.003 sec.

Examples of using "приглашу»" in a sentence and their english translations:

Я тебя приглашу.

I'll treat you.

Я приглашу Тома.

I'm going to invite Tom.

Хочешь, я тебя приглашу?

Do you want me to invite you?

Я приглашу Мэри на свидание.

I'll ask Mary out.

Я приглашу вас на ужин.

I'll treat you to dinner.

Я решила. Приглашу его вечером на свидание.

I decided. I'm going to ask him out tonight.

Я решил. Я приглашу его на свидание сегодня вечером.

I decided. I'm going to ask him out tonight.

- Хочешь, чтобы я тебя пригласил?
- Хочешь, я тебя приглашу?

Do you want me to invite you?

- Можно я приглашу Тома на ужин?
- Я могу пригласить Тома на ужин?

May I invite Tom to dinner?

- Я больше никогда не приглашу Тома на вечеринку.
- Я больше никогда не позову Тома на вечеринку.

I'll never invite Tom to another party.

- Я больше никогда не приглашу Тома к себе домой.
- Я больше никогда не позову Тома к себе домой.

- I will never invite Tom to my house again.
- I'll never invite Tom to my house again.

Он меня пригласил на свиданку, а я такая, типа — «ни за что», а он тогда, мол, «ну и ладно, сестру твою приглашу».

He asked me on date, and I was like, "no way," and then he was all like, "whatever, I'll ask your sister."

«Линк, ты мне нужен». — «Наконец-то! Снимаю одежду!» — «Не в этом смысле, глупыш. Сегодня у отца день рождения!» — «У короля есть день рождения?!» — «Да. Ты займёшься убранством, а я приглашу гостей!»

"Link, I need you." "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is Father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"