Examples of using "«Чему" in a sentence and their finnish translations:
Häritsenkö jotakin?
Minä tiedän mitä opiskella.
Mikä sinun kysymyksesi pointti on?
Mitä voit opettaa meille?
En tiedä mihin uskoa.
Hän löytää aina virheitä.
Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.
Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.
Mitä ihmettä?
Tähän olemme tottuneet.
Mitäs he nauravat?
- Mikä on sadan neliöjuuri?
- Paljonko on neliöjuuri sadasta?
- Mitä on neliöjuuri sadasta?
- Mikä on neliöjuuri sadasta?
- Mitä on sadan neliöjuuri?
- Paljonko on sadan neliöjuuri?
- Kuinka paljon on sadan neliöjuuri?
- Kuinka paljon on neliöjuuri sadasta?
Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.
Sidomme tämän köyden johonkin -
- Valittaminen ei auta mitään.
- Vaikka valitat, siitä ei ole mitään hyötyä.
- Tässä ei valitus auta.
- Valittaminen ei auta yhtään.
Noinko se koulussa opetetaan?
Mutta täällä ei ole paikkaa mihin sitoa köyttä.
sinulla on paljon opittavaa näkemisestä.
Jos jatkamme näin, emme etene mihinkään.
- Opettaja kysyi häneltä: "mikä on 256:n neliöjuuri?"
- Opettaja kysyi häneltä: ”Mikä on kahdensadanviidenkymmenenkuuden neliöjuuri?”
- Opettaja kysyi häneltä: ”Mikä on 256:n neliöjuuri?”
- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?
On eritttäin tärkeää valita vankka kohde, johon köyden kiinnittää.
Tai yritämme sitoa köyden johonkin, jotta voimme - laskeutua alas köydellä.
Tärkeintä ei ole se mistä yliopistosta olet valmistunut vaan se mitä olet oppinut.
Jos puhuisit vähemmän ja kuuntelisit enemmän, saattaisit oppia jotakin.
Laskeutumalla pääsemme suoraan alas, mutta köydelle ei ole kunnon kiinnityspaikkaa.