Examples of using "«Говори" in a sentence and their french translations:
Parle distinctement.
Cause toujours, tu m'intéresses.
- Tu parles !
- Parle !
- Parlez !
- Vas-y, dis-le.
- Allez-y, dites-le.
- Allez, dis-le.
Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas ça.
- Ne dis pas une telle chose.
Ne parle pas si fort !
Parle un tantinet plus fort.
Ne dis pas n'importe quoi !
Ne lui dis pas.
Parle plus fort, s'il te plaît.
- Ne dis pas de non-sens !
- Ne dis pas de conneries !
- Baisse la voix.
- Baissez la voix.
- Parle doucement.
- Parle à voix basse.
Ne parle pas.
Parle plus fort !
Parle lentement !
- Ne parle pas !
- Ne parlez pas !
Parle plus lentement!
- Parle !
- Parlez !
Ne parle pas si fort !
Parle plus lentement.
Parle plus fort.
Parles !
Baisse la voix !
Cause toujours, je ne changerai pas d'avis.
Si tu veux parler, parle !
Agis, ne parle pas !
Ne dis pas n'importe quoi !
Ne le dis pas à ta mère.
- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.
- Ne dis pas ce mot !
- Ne dites pas ce mot !
- Ne le dis à personne.
- Ne le dites à personne.
- Ne le répète pas.
- Ne le répétez pas.
- Ne le racontez à personne.
- Ne le raconte à personne.
Ne dis jamais cela.
- Ne le dis pas à Tom.
- N’en parle pas à Tom.
Ne lui dis pas la réponse.
Ne le lui dis pas !
ne dis pas ça
ne dis pas tout de suite
Ne dis pas
S'il te plaît, parle moins vite.
Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne le dis pas de manière détournée.
- Dis-le sans détour.
- Dites-le sans détour.
- Ne le dites pas de manière détournée.
Ne dis pas ça !
- Parlez italien !
- Parle italien !
- Parlez en italien !
- Parle en italien !
Ne dis rien !
Ne dites pas de conneries !
Baisse la voix !
Ne monologue pas !
Ne parle pas comme ça.
Parlez après avoir réfléchi !
- N'assénez pas des évidences !
- N'assène pas des évidences !
- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas de conneries.
- Ne dis pas de bêtises.
Ne le dis à personne !
Parle pour toi-même !
Ne le dis à personne.
Parle en espéranto !
M'en parle pas.
Agis, ne parle pas !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas des absurdités !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Dis pas n’importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
Dis toujours la vérité.
Parle français.
Ne dis rien !
Parle dans le micro.
Surtout, ne lui dis rien.
- Parlez plus fort, s'il vous plait.
- Parle plus fort, s'il te plait.
Ne le dis à personne !
Ne me le dis pas.
- Ne dis rien !
- Pas un mot !
- Ne dis rien !
- Ne dites rien !
Ne parle pas d'une telle chose.
- Ne raconte pas de conneries !
- Ne dis pas de sottises.
Ne dis pas de mal des autres.
- Si vous voulez parler, parlez !
- Si tu veux parler, parle !
- Ne me le dites pas ! Laissez-moi deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me le dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi deviner !
Ne me le dis pas si tu ne veux pas.
Ne dis plus de folie
- Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
- Parle un peu plus lentement s'il te plaît.
- Vas-y et parle.
- Poursuis et parle.
Ne lui dis pas la réponse.