Translation of "Машин" in French

0.021 sec.

Examples of using "Машин" in a sentence and their french translations:

Велосипеды экологичнее машин.

Les vélos sont plus écologiques que les voitures.

- Отец жаловался на шум машин.
- Отец сетовал на шум машин.

Mon père se plaignait du bruit de la circulation.

на мойках наших машин.

à laver nos voitures.

На улице полно машин.

La rue est pleine de véhicules.

Я продал много машин.

J'ai vendu beaucoup de voitures.

Сколько у тебя машин?

Combien de voitures as-tu ?

Сколько у него машин?

Combien de voitures a-t-il ?

Сколько машин у Алекса?

Combien de voitures a Alex ?

На дорогах полно машин.

Les routes sont pleines de voitures.

- Сколько у вас автомобилей?
- Сколько у тебя машин?
- Сколько у вас машин?

Combien avez-vous de voitures ?

На улице было много машин.

Il y avait de nombreuses voitures dans la rue.

На улице были сотни машин.

Il y avait des centaines de voitures dans la rue.

Эта дорога закрыта для машин.

Cette route est fermée aux voitures.

Белый - популярный цвет для машин.

Le blanc est une couleur de voiture populaire.

Снаружи припарковано несколько полицейских машин.

Il y a quelques voitures de police garées à l'extérieur.

Том был раньше продавцом машин.

Tom était vendeur de voitures.

- Ни одна из машин мне не принадлежит.
- Ни одна из машин не моя.

Aucune des voitures n'est à moi.

- По-твоему, дорога достаточно широка для машин?
- По-вашему, дорога достаточно широка для машин?

Croyez-vous que le chemin est assez large pour les voitures ?

А шесть машин с мигающими фарами

et six voitures en warning

У нас есть 5 исследовательских машин

Nous avons 5 véhicules d'exploration

Перед моим домом припарковано множество машин.

Plusieurs voitures sont garées devant chez moi.

- Проехало много автомобилей.
- Проехало много машин.

Beaucoup de voitures sont passées.

Улица слишком узкая для проезда машин.

La rue est trop étroite pour laisser passer les voitures.

Перед моим домом припарковано много машин.

Il y a beaucoup de voitures garées devant ma maison.

Летом машин на дороге больше, чем зимой.

- Il y a plus de voitures sur la route en été qu'en hiver.
- Il y a davantage de voitures sur la route en été qu'en hiver.

На этой улице много людей и машин.

Il y a beaucoup de gens et de voitures dans cette rue.

- «Японки» праворукие.
- У японских машин руль справа.

En ce qui concerne les voitures japonaises, le volant est à droite.

Ни одна из машин мне не принадлежит.

Aucune des voitures n'est à moi.

Не могу решить, которую из машин покупать.

Je n'arrive pas à décider quelle voiture acheter.

- Сколько у вас автомобилей?
- Сколько у вас машин?

Combien avez-vous de voitures ?

Если количество машин увеличится, увеличится и поток транспорта.

Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.

Ни одна из этих машин мне не принадлежит.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.

- Сегодня большой трафик.
- Сегодня много машин на дорогах.

Il y a beaucoup de circulation aujourd'hui.

Использование аналитических машин в официальных шахматных соревнованиях строго запрещено.

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

таких как те парни, которых я встретила на мойке машин,

Des gens comme ces hommes que j'ai rencontrés devant la station de lavage.

Оно выходит во двор, так что машин совсем не слышно.

Elle donne sur une cour intérieure, donc il n'y a aucun bruit de voiture.

- У английских и японских машин руль справа.
- Английские и японские машины праворульные.
- У британских и японских машин руль справа.
- Британские и японские машины праворульные.

Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.

Так жарко, что можно было бы жарить яйца на капотах машин.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

Называя своего пса Счастливчиком, ты не убережешь его от колес машин.

Appeler ton chien « Lucky » ne l'empêchera pas de se faire renverser par une voiture.

Нас беспокоило то, что прямо здесь, в Эксетере, на некоторых мойках машин

Nous suspections que des stations de lavage, ici même en Exeter,

Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.

- Он продаёт автомобили.
- Он продаёт машины.
- Он торгует автомобилями.
- Он торгует машинами.
- Он занимается продажей автомобилей.
- Он занимается продажей машин.

Il vend des voitures.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.