Translation of "Методы" in French

0.005 sec.

Examples of using "Методы" in a sentence and their french translations:

- Его методы устарели.
- Её методы устарели.

Ses méthodes sont dépassées.

Его методы ненаучны.

Ses méthodes ne sont pas scientifiques.

Он использовал нечестные методы.

Il a employé des méthodes injustes.

Во-первых, наши методы устарели.

Premièrement, parce que nos outils sont dépassés.

Современные методы способствовали прогрессу промышленности.

Les méthodes modernes ont amélioré l'industrie.

Но прежде чем применить новые методы лечения,

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

Поэтому лучшие методы будут варьироваться у разных людей.

Les meilleures stratégies vont donc varier entre individus.

Мы используем разнообразные методы, такие как переговоры, угрозы и физическое насилие.

Nous utilisons diverses méthodes telles que la discussion, les menaces et les blessures physiques.

Чтобы состыковать и отстыковать два космических корабля, НАСА потребуется изобрести новые методы пилотирования

Pour amarrer et détacher les deux vaisseaux spatiaux, la NASA aurait besoin d'inventer de nouvelles techniques de pilotage

в своей попытке умиротворить северную Испанию - жестокие методы, которые использовали многие французские командиры в

dans sa tentative de pacifier le nord de l'Espagne - méthodes brutales utilisées par de nombreux commandants français dans

Причина, почему это так важно в мире, состоит в том, что различные методы, которые он использует, привносят инновации в искусство.

La raison pour laquelle il est si important dans le monde est que les différentes techniques qu'il utilise apportent une innovation à l'art.

Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.

Bien que les méthodes américaines sont souvent une réussite, le système d'éducation japonais qui produit le taux d'alphabétisation le plus élevé du monde peut donner des leçons aux États-Unis.

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.

Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.

Методы, используемые для преодоления стресса, различны для мужчин и для женщин: запой является основным методом, используемым мужчинами, в то время как женщины справляются со стрессом при помощи общения.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.