Examples of using "благодарности»" in a sentence and their french translations:
De rien !
Il grommela ses remerciements.
- De rien.
- Je vous en prie.
- Avec plaisir.
- S'il vous plait !
- S'il te plaît !
- Je t'en prie.
- Tout le plaisir est pour moi.
Recevez l'expression de ma profonde gratitude.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
De rien !
Il donna un pourboire en signe de gratitude.
- De rien.
- De rien !
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
et j'envoie des mots de remerciement à chacune de celles-ci.
Nous n'étions pas obligés de t'aider ! Montre un peu de gratitude !
Je lui ai offert un bouquet de fleurs en remerciement de son hospitalité.
Chaque année en novembre, les Américains ont un jour de congé pour se dire merci.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
« Merci pour votre aide. » « Ce n'était rien. »