Translation of "30%" in French

0.011 sec.

Examples of using "30%" in a sentence and their french translations:

- Ты сказал 30?
- Ты сказала 30?
- Вы сказали 30?

- As-tu dit trente ?
- Avez-vous dit trente ?

30 лет назад

il y a 30 ans

Мне 30 лет

j'ai 30 ans

- Я был с Томом с 8:30 до 2:30.
- Я была с Томом с 8:30 до 2:30.

- J’étais avec Tom de 8 h 30 à 14 h 30.
- J'étais avec Tom de 20h30 à 2h30.

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.

Nous avons 30 minutes.

Упражнение длится 30 секунд.

L'exercice dure 30 secondes.

Сейчас 6:30 утра,

Il est 6h30 du matin.

В последующие 30 лет

Sur les trois décennies suivantes,

Как насчёт 30 процентов?

Pourquoi pas 30% ?

30 секунд Контактный свет

30 secondes Lumière de contact

Ширина моста — 30 метров.

La largeur du pont est de trente mètres.

Мне за 30 лет.

Je suis dans la trentaine.

и через 30 дней,

et après 30 jours,

- У меня совещание в 2:30.
- У меня в 14:30 собрание.

J’ai une réunion à 14 h 30.

- Мы женаты уже 30 лет.
- Мы состоим в браке уже 30 лет.

Nous sommes mariés depuis 30 ans.

Монстр... ...длиной в 30 сантиметров.

Un monstre de plus de 30 cm de long.

Говорит, что понадобится 30 раз

Dit qu'il aura besoin de 30 fois

Экспресс прибывает в 18:30.

Le rapide arrive à six heures et demie du soir.

Это будет стоить 30 евро.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça coûtera trente euros.

Давайте начнём со страницы 30.

- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

Самолёт взлетел в 2:30.

L'avion décolla à 2h30.

Я прожил здесь 30 лет.

J'ai vécu ici pendant trente ans.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.
- Il est huit heures et demie.

Школа заканчивается в 3:30.

L'école se termine à 3 heures et demie.

Я приехал через 30 минут.

Je suis arrivé en trente minutes.

20, 30 штук в месяц.

20, 30 grand un mois.

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.
- У нас есть полчаса.

Nous avons 30 minutes.

- Не звони Тому домой после 2:30.
- Не звоните Тому домой после 2:30.

- N'appelez pas Tom chez lui après 2h30.
- N’appelle pas Tom chez lui après 14 h 30.

как пробуждение в 4:30 утра,

comme de se lever à 4h30,

думаю, 28 из 30 детей скажут:

28 enfants de neuf ans sur 30 diraient :

уже повлияла на 30 миллионов рабочих.

a affecté 30 millions de travailleurs.

Урок английского начался в 8:30.

Le cours d'anglais commença à 8h30.

Этот корабль в длину 30 метров.

C’est un bateau de trente mètres de long.

У меня собрание в 14:30.

- J’ai une réunion à 14 h 30.
- J'ai une réunion à 2h30.

- Было 30 выживших.
- Было тридцать выживших.

- Il y a eu trente survivants.
- Il y eut trente survivants.

Я буду там в 2:30.

J'y serai à 2 h 30.

Он был в армии 30 лет.

Il a été dans l'armée pendant 30 ans.

Она зарабатывает 30 долларов в день.

Elle gagne 30 dollars par jour.

У меня встреча в 14:30.

- J'ai un rendez-vous à 14:30.
- J’ai un rendez-vous à 14 h 30.

У меня в 14:30 собрание.

J’ai une réunion à 14 h 30.

Завтра 30-тый день рождения Тома.

C'est le trentième anniversaire de Tom demain.

Вы можете получить 30 дней бесплатно,

Vous pouvez obtenir 30 jours gratuitement,

гарантия возврата денег чем 30 дней.

garantie de remboursement délai de 30 jours.

но создание 20-30-минутных видеороликов

mais en créant des vidéos de 20-30 minutes

После 30-ти лет карьеры в капитализме,

et après une carrière de 30 ans dans le capitalisme,

только в США за последние 30 лет

les 30 dernières années, aux États-Unis uniquement,

Температура здесь может падать до -30 градусов,

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

Но 30 лет назад было 23 войны,

Mais il y a 30 ans, il y avait 23 guerres,

они уже проводили на 30% больше операций

ils ont réalisé 30 % d'opérations en plus

Вы вернете свои деньги через 30 дней

Vous récupérez votre argent en 30 jours

Разбудите меня кто-нибудь в 2:30.

- Que quelqu’un me réveille à deux heures et demie.
- Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

Он пересёк Тихий океан за 30 дней.

Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

Том должен встретить Мэри в 2:30.

Tom est supposé rencontrer Marie à 2h30.

подождите 30 дней, чтобы Google забрал его,

attendre 30 jours pour que Google le prenne,

примерно на 30%, просто используя структуру AMP.

environ 30%, juste tirer parti du cadre AMP.

Они владеют от 20 до 30 процентов

Ils possèdent 20 à 30%

Первые 30 минут ты собираешься обучать всех

Les 30 premières minutes tu vas éduquer sur tous

НБ: Вернёмся в 30-е годы ХХ века,

NB : Repensez aux années 30,

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

A travers l’Amérique du Nord, il y a plus de 30 pêcheries

около 20-25 человек не знали 30 человек

environ 20-25 personnes ne connaissaient pas 30 personnes

Я думал, тебе нужно встать в 7:30.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

Дайте нам 20-30 минут для нашей презентации.

- Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
- Accorde-nous s'il te plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.

- Мне тридцать лет.
- Мне тридцать.
- Мне 30 лет.

- J'ai trente ans.
- J'ai 30 ans.

- Мне нужно тридцать минут.
- Мне нужно 30 минут.

J'ai besoin de 30 minutes.

Я договорился встретиться с профессором в 13:30.

J'aurai un entretien avec le professeur à 13 h 30.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.
- Сейчас восемь тридцать.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.

Я могу увидеться с тобой в 2:30.

Je peux te voir à 2:30.

В одних месяцах 30 дней, в других 31.

Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un.

Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании.

Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.

Я записался к врачу на понедельник 14:30.

J'ai pris rendez-vous chez le docteur lundi à 14 h 30.

через 30 дней ты просто как мой бог,

en 30 jours, tu es juste comme oh mon dieu,

Большинство веб-сайтов составляют менее 20 или 30.

La plupart des sites Web ont moins de 20 ou 30.

об этом, есть 30 дневная гарантия возврата денег,

à ce sujet, est-il un 30 garantie de remboursement de jour,

и вы начинаете иметь 20-30% открытых ставок,

et vous commencez à avoir des taux ouverts de 20-30%,

просыпаться в 4:30 утра в течение 21 дня.

me lever à 4h30 pendant 21 jours de suite.

Неужели богачи стали умнее, чем были 30 лет назад?

Les gens riches sont-ils plus intelligents que nous ne l'étions il y a 30 ans ?

Там есть отступ от моста длиной около 30 метров,

Il y a un renfoncement de 30 mètres à partir du pont

- Я позавтракал в 7:30.
- Я позавтракал в полвосьмого.

J’ai pris mon petit déjeuner à 7h30.

Я нашёл дневник отца, который он писал 30 лет.

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.

Где вы были в понедельник в 2:30 дня?

- Où étiez-vous à 14 h 30 lundi après-midi ?
- Où étais-tu à 14 h 30 lundi après-midi ?

Том должен убраться в своей комнате до 2:30.

Tom doit nettoyer sa chambre avant deux heures et demie.

- Я видел некоторые из тех подойти к 20-30%.

- J'ai vu certains monter à environ 20 à 30%.

научить вас, как удвоить ваш трафик через 30 дней,

vous apprendre à doubler votre trafic en 30 jours,

вы будете тратить 10, 20, 30 долларов за клик.

tu vas passer 10, 20, 30 dollars, par clic.

И вы говорите, эй, я дам 30, 40, 50%

Et vous dites hey, je vais donner 30, 40, 50%

Некоторые его соперники посещают это место уже более 30 лет.

Certains de ses rivaux viennent ici depuis plus de 30 ans.

Я всего лишь человек, который только к 30 годам осознал,

Je ne suis qu'un gars qui a réalisé au bout de 30 ans

есть даже кометы с солнцем, поворачивающимся около 30 миллионов лет

il y a même des comètes avec le soleil tournant autour de 30 millions d'années