Translation of "Свободен" in German

0.009 sec.

Examples of using "Свободен" in a sentence and their german translations:

- Теперь я свободен.
- Сейчас я свободен.

Ich habe jetzt Zeit.

Путь свободен.

Der Weg ist frei.

Я свободен.

Ich bin frei.

Том свободен.

Tom ist frei.

Туалет свободен.

Das Bad ist frei!

Теперь я свободен.

Ich habe jetzt frei.

Я не свободен.

Ich bin nicht frei.

Ты послезавтра свободен?

Hast du übermorgen Zeit?

Ты сейчас свободен?

Hast du jetzt Zeit?

Сейчас я свободен.

Jetzt habe ich Zeit.

Я сегодня свободен.

Heute bin ich frei.

Хеллобар также свободен.

Hellobar ist auch frei.

- Я чувствую, что я свободен.
- Я чувствую, что свободен.

Ich fühle, dass ich frei bin.

- Сегодня вечером я свободен.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Ich habe heute Abend Zeit.

Завтра он будет свободен.

- Er wird morgen frei sein.
- Er wird morgen Zeit haben.
- Morgen wird er frei sein.

- Я свободен.
- Я свободна.

Ich bin frei.

- Я свободна!
- Я свободен!

Ich bin frei.

Я свободен как птица.

- Ich bin frei wie ein Vogel.
- Wenn ich etwas tun will, dann kann ich es auch tun.

Том будет завтра свободен.

Tom wird morgen frei sein.

Ты свободен во вторник?

- Hast du am Dienstag frei?
- Bist du am Dienstag frei?

Сегодня вечером я свободен.

Ich habe heute Abend Zeit.

Порт свободен ото льда.

Der Hafen ist eisfrei.

Я свободен этой ночью.

Ich habe heute Abend Zeit.

Сегодня днём я свободен.

Ich habe heute Nachmittag Zeit.

В среду я свободен.

Am Mittwoch habe ich frei.

Наконец-то я свободен.

Endlich bin ich frei.

Завтра ты тоже свободен?

Hast du morgen auch frei?

Когда я буду свободен?

Wann werde ich frei sein?

В среду Том свободен.

Am Mittwoch hat Tom frei.

- Ты сейчас свободен?
- Ты сейчас не занят?
- Ты свободен?
- Вы свободны?

- Bist du beschäftigt?
- Hast du Zeit?
- Bist du frei?
- Sind Sie frei?

- Том свободен.
- Том может идти.
- Том может быть свободен.
- Том освобождается.

Tom ist entschuldigt.

- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Ich habe heute Abend Zeit.

- Завтра я буду свободен целый день.
- Завтра я весь день буду свободен.

Ich habe morgen den ganzen Tag Zeit.

- Том не занят.
- Том свободен.

- Tom hat Zeit.
- Tom ist frei.

Мой отец свободен в субботу.

Mein Vater hat am Samstag frei.

Я чувствую, что я свободен.

Ich fühle, dass ich frei bin.

Сегодня вечером я буду свободен.

Ich habe heute Abend Zeit.

Я завтра не буду свободен.

Ich habe morgen keine Zeit.

- Сегодня вечером я свободен.
- Я свободен этим вечером.
- Я свободна этим вечером.
- Я сегодня вечером свободен.
- Я сегодня вечером свободна.
- Сегодня вечером я свободна.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Ich habe heute Abend Zeit.

- Ты свободен в пятницу во второй половине дня?
- Ты свободен в пятницу вечером?

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

- Ты сегодня вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободна?
- Ты вечером свободен?
- Ты вечером свободна?

Hast du heute Abend Zeit?

Я свободен до шести этим вечером.

Ich habe bis heute Abend um 6 Uhr Zeit.

Завтра я буду свободен целый день.

Ich habe morgen den ganzen Tag Zeit.

- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?

Hast du morgen Zeit?

В какой день ты обычно свободен?

An welchem Tag hast du normalerweise frei?

В следующую субботу я буду свободен.

Am nächsten Samstag werde ich frei sein.

Ещё пятнадцать минут - и я свободен.

Noch eine Viertelstunde, dann verschwinde ich hier.

Я не всегда свободен по воскресеньям.

Ich habe sonntags nicht unbedingt immer Zeit.

- Вы свободны.
- Ты свободен.
- Ты свободна.

- Sie sind frei.
- Du bist frei.

- Я был свободен.
- Я была свободна.

- Ich hatte frei.
- Ich war frei.

- Я буду свободен.
- Я буду свободна.

Ich werde frei sein.

Я буду свободен после семи часов.

Nach sieben Uhr habe ich Zeit.

Номер будет свободен после трёх часов.

Die Unterkunft steht ab 15 Uhr zur Verfügung.

- Шарль наконец свободен.
- Шарль наконец освободился.

Endlich war Karl in Freiheit.

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Haben Sie heute Abend Zeit?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?

Hast du dieses Wochenende frei?

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.
- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

- Ich habe am Sonntag Zeit.
- Am Sonntag bin ich frei.

Свободен тот, кто может танцевать в цепях.

Frei ist, wer in Ketten tanzen kann.

- Завтра меня не будет.
- Завтра я свободен.

Ich habe morgen frei.

- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты свободна этим вечером?
- Ты свободен этим вечером?
- Ты свободна сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

- Haben Sie heute Abend Zeit?
- Hast du heute Abend frei?

Ты свободен уйти в любое время, когда пожелаешь.

Du kannst gehen, wann immer du willst.

- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

- Ich habe am Sonntag Zeit.
- Am Sonntag bin ich frei.

- У меня сегодня есть время.
- Я сегодня свободен.

- Ich habe heute frei.
- Heute habe ich Zeit.

Никто не свободен: даже птицы прикованы к небу.

Niemand ist frei; selbst die Vögel sind an den Himmel gekettet.

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.

Am Sonntag bin ich frei.

- Я свободен.
- Я свободна.
- Я свободный.
- Я свободная.

Ich bin frei.

- Когда я буду свободен?
- Когда я буду свободна?

Wann werde ich frei sein?

Сегодня я очень занят, но завтра буду свободен.

Heute habe ich viel zu tun, aber morgen bin ich frei.

- Ты свободен во вторник?
- Ты свободна во вторник?

Hast du am Dienstag frei?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Ты в эти выходные свободна?

- Hast du dieses Wochenende frei?
- Hast du an diesem Wochenende Zeit?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

- Hast du dieses Wochenende frei?
- Bist du frei dieses Wochenende?
- Hast du an diesem Wochenende Zeit?
- Habt ihr an diesem Wochenende Zeit?
- Haben Sie an diesem Wochenende Zeit?

- Ты сейчас свободен?
- Вы сейчас свободны?
- Ты сейчас свободна?

Hast du jetzt Zeit?

- Теперь ты свободен.
- Теперь ты свободна.
- Теперь вы свободны.

Ihr seid jetzt frei.

Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.

Zufällig hatte ich letzten Sonntag Zeit.