Translation of "по" in German

0.010 sec.

Examples of using "по" in a sentence and their german translations:

- Встречают по одёжке, провожают по уму.
- По одёжке встречают, по уму провожают.
- По платью встречают, по уму провожают.

- Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.
- Nach der Kleidung wird man empfangen, nach dem Verstande verabschiedet.
- Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entlässt ihn nach dem Verstand.
- Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.

- Поднимайтесь по лестнице.
- Поднимайся по лестнице.
- Иди по лестнице.
- Идите по лестнице.

Geh die Treppe hinauf.

- Ответьте по-английски.
- Отвечайте по-английски.
- Ответь по-английски.
- Отвечай по-английски.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!

Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?

Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch?

- По одёжке встречают, по уму провожают.
- Встречают по одёжке, а провожают по уму.

- Das Kleid macht nicht den Mönch.
- Die Kutte macht noch keinen Mönch.

- Скучаешь по Тому?
- Скучаете по Тому?
- Ты скучаешь по Тому?
- Вы скучаете по Тому?

- Vermisst du Tom?
- Vermisst ihr Tom?
- Vermissen Sie Tom?

- Ты скучаешь по Бостону?
- Скучаете по Бостону?
- Скучаешь по Бостону?

- Vermisst du Boston?
- Vermisst ihr Boston?
- Vermissen Sie Boston?

- Поступай по-мужски.
- Поступайте по-мужски.

Benimm dich wie ein Mann!

По платью встречают, по уму провожают.

Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.

Встречают по одежке, провожают по уму.

- Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

- Делай по-своему.
- Делайте по-своему.

- Mach es auf deine Weise.
- Macht es auf eure Weise.
- Machen Sie es auf Ihre Weise.

- Ответь по-английски.
- Отвечай по-английски.

Antworte auf Englisch!

- Отвечай по-французски.
- Отвечайте по-французски.

- Antworten Sie auf Französisch.
- Antworte auf Französisch.

- Говори по-французски.
- Говорите по-французски.

- Sprich französisch!
- Sprechen Sie französisch.
- Sprecht französisch.

- Ответьте по-английски.
- Отвечайте по-английски.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.

- Отправь это по почте.
- Пошли его по почте.
- Пошли её по почте.
- Пошлите его по почте.
- Пошлите её по почте.
- Отправь его по почте.
- Отправьте это по почте.
- Отправьте его по почте.
- Отправь её по почте.
- Отправьте её по почте.

- Schicke es mit der Post.
- Schicken Sie es mit der Post!

- По-моему, это твой.
- По-моему, это твоя.
- По-моему, это ваш.
- По-моему, это ваше.
- По-моему, это твоё.
- По-моему, это ваша.

Ich denke, das gehört dir.

по-прежнему

wie gewöhnlich

По рукам!

Hand drauf!

Он говорит по-немецки, а также по-английски и по-французски.

Er spricht Deutsch, aber auch Englisch und Französisch.

- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?
- Вы скучаете по жене?

Vermisst du deine Frau?

По-английски я говорю лучше, чем по-французски и по-голландски.

Englisch spreche ich besser als Französisch und Niederländisch.

По-английски и по-французски я говорю лучше, чем по-голландски.

Englisch und Französisch spreche ich besser als Niederländisch.

- Я скучал по тебе.
- Я по тебе скучала.
- Я по вам скучал.
- Я по тебе соскучился.
- Я по вам соскучился.

Du hast mir gefehlt!

- По-моему, ты скучный.
- По-моему, ты скучная.
- По-моему, Вы скучный.
- По-моему, Вы скучная.
- По-моему, вы скучные.

Ich finde dich langweilig.

- Я говорил по телефону.
- Я говорила по телефону.
- Я разговаривал по телефону.
- Я разговаривала по телефону.

Ich telefonierte.

- Я по ним скучаю.
- Я по ней скучаю.
- Я скучаю по ней.
- Я скучаю по ним.

Ich vermisse sie.

- Том скучает по тебе.
- Том по Вам скучает.
- Том по вам скучает.
- Том по тебе скучает.

- Tom vermisst dich.
- Tom vermisst euch.
- Tom vermisst Sie.

- Пожалуйста, ответь по-французски.
- Пожалуйста, ответьте по-французски.
- Отвечай, пожалуйста, по-французски.
- Отвечайте, пожалуйста, по-французски.

Antworte bitte auf Französisch!

- Вас показывают по телевизору.
- Тебя показывают по телевизору.
- Тебя по телевизору показывают.
- Вас по телевизору показывают.

Sie sind im Fernsehen.

- Поднимитесь по этой лестнице.
- Поднимись по этой лестнице.
- Поднимайся по этой лестнице.
- Поднимайтесь по этой лестнице.

- Geh diese Treppe hoch.
- Geh diese Stufen hinauf.

- Пожалуйста, говорите по-английски.
- Пожалуйста, говори по-английски.
- Говори, пожалуйста, по-английски.
- Говорите, пожалуйста, по-английски.

- Bitte sprich Englisch.
- Bitte sprechen Sie Englisch.

- По-моему, это вкусно.
- По-моему, он вкусный.
- По-моему, она вкусная.
- По-моему, оно вкусное.

Ich finde, es schmeckt.

- Я говорю по-французски лучше, чем по-английски.
- По-французски я говорю лучше, чем по-английски.

Ich spreche besser Französisch als Englisch.

как по цене, так и по объёму, —

sowohl im Wert als auch im Volumen.

Она говорит по-английски и по-немецки.

Sie spricht Englisch und Deutsch.

- Отвечать по-английски?
- Мне по-английски отвечать?

Muss ich auf Englisch antworten?

Она говорит по-французски и по-английски.

Sie spricht Französisch und Englisch.

- Поступай по-мужски.
- Веди себя по-мужски.

Benimm dich wie ein Mann!

- Скучаю по тебе.
- Я тоскую по тебе.

Ich sehne mich nach dir.

Он говорит по-французски и по-английски.

Er spricht Französisch und Englisch.

Я говорю по-французски и по-английски.

Ich spreche Französisch und Englisch.

- По-моему, работает.
- По-моему, это работает.

Ich glaube, es funktioniert.

- Я пойду по лестнице.
- Я по лестнице.

Ich nehme die Treppe.

Он говорит по-английски и по-французски.

Er spricht Englisch und Französisch.

- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?

Vermisst du deine Frau?

- Это по-фински написано?
- Это по-фински?

Ist’s auf Finnisch geschrieben?

По воскресеньям Том по большей части дома.

Tom ist sonntags meist zuhause.

Ты говоришь по-французски или по-английски?

Sprichst du französisch oder englisch?

- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.

Ich vermisse dich.

Том говорит по-французски и по-английски.

Tom spricht Französisch und Englisch.

Я говорю по-испански и по-французски.

Ich spreche Spanisch und Französisch.

- Скучаете по Бостону?
- Вы скучаете по Бостону?

Vermissen Sie Boston?

Они говорят по-английски и по-испански.

Sie sprechen Englisch und Spanisch.

От каждого по способностям, каждому по потребностям.

Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen.

- Ты скучаешь по Бостону?
- Скучаешь по Бостону?

Vermisst du Boston?

- Скучаете по Тому?
- Вы скучаете по Тому?

- Vermisst ihr Tom?
- Vermissen Sie Tom?

- По натуре я оптимист.
- Я по натуре оптимист.
- Я по натуре оптимистка.

Ich bin von Natur aus Optimist.

- По газонам не ходить.
- По траве не ходить.
- Не ходи по траве.

Betreten des Rasens verboten.

- Ты говоришь по-нидерландски?
- Ты говоришь по-голландски?
- Вы говорите по-голландски?

- Sprichst du Niederländisch?
- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprecht ihr Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?

- Давай говорить по-французски.
- Давай поговорим по-французски.
- Давайте поговорим по-французски.

Sprechen wir Französisch!

- Пожалуйста, говорите по-французски.
- Говори по-французски, пожалуйста.
- Говорите по-французски, пожалуйста.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Том по вам скучал.
- Том скучал по тебе.
- Том по тебе скучал.

Tom hat dich vermisst.

- Ты по ним скучаешь?
- Вы по ним скучаете?
- Вы по ней скучаете?

- Vermisst du sie?
- Vermissen Sie sie?

- По городу ходил слух.
- По городу ходила молва.
- По городу циркулировал слух.

Ein Gerücht ging in der Stadt um.

- Вы говорите по-английски?
- Вы по-английски говорите?
- Ты по-английски говоришь?

- Sprechen Sie nun Englisch?
- Ist das Englisch, was Sie nun sprechen?

- Снег был по колено.
- Снега было по колено.
- Снегу было по колено.

Der Schnee war knietief.

- По-моему, ты симпатичная.
- По-моему, ты прелестна.
- По-моему, ты хорошенькая.

Ich finde dich hübsch.

- Девочки пошли по магазинам.
- Девчонки пошли по магазинам.
- Девчонки отправились по магазинам.

Sie Mädchen gingen einkaufen.

- Их показывают по телевизору.
- Вас показывают по телевизору.
- Вас по телевизору показывают.

Sie sind im Fernsehen.

- Кто-то говорит по английски, кто-то по японски.
- Один говорит по-английски, а другой по-японски.

Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.

- Как прошел экзамен по математике?
- Как прошёл тест по математике?
- Как контрольная по математике?
- Как прошла контрольная по математике?
- Как тест по математике?

- Wie war der Mathetest?
- Wie war die Mathearbeit?
- Wie war die Matheprüfung?
- Wie war die Matheklausur?

- Пойдём по этой дороге.
- Пойдёмте по этой дороге.
- Давай пойдём по этой дороге.
- Давайте пойдём по этой дороге.

Lasst uns diesen Weg gehen.

- Ты можешь говорить по-английски.
- Вы можете говорить по-английски.
- Можешь говорить по-английски.
- Можете говорить по-английски.

- Du kannst Englisch reden.
- Sie können Englisch sprechen.

- Я гораздо лучше говорю по-французски, чем по-английски.
- По-французски я говорю гораздо лучше, чем по-английски.

Ich spreche viel besser Französisch als Englisch.

- Говорите ли вы по-русски?
- Ты говоришь по-русски?
- Вы говорите по-русски?

- Sprichst du Russisch?
- Sprechen Sie Russisch?

- Что сейчас по телевизору?
- Что сейчас идёт по телевизору?
- Что сейчас по телеку?

Was läuft gerade im Fernsehen?

- Вы говорите по-английски?
- Говорите ли Вы по-английски?
- Ты говоришь по-английски?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprichst du Englisch?

- По профессии он зубной врач.
- Он по профессии стоматолог.
- Он по профессии дантист.

Er ist von Beruf Zahnarzt.

болезнь по-прежнему быстро распространялась по Сьерра-Леоне,

immer noch schnell in Sierra Leone ausbreitete

По крайней мере не заблудится по дороге домой.

Wenigstens wird er problemlos nach Hause finden.

- Снег был по колено.
- Снегу было по колено.

Der Schnee war knietief.

Один говорит по-английски, а другой по-японски.

Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.