Examples of using "по" in a sentence and their german translations:
- Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.
- Nach der Kleidung wird man empfangen, nach dem Verstande verabschiedet.
- Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entlässt ihn nach dem Verstand.
- Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.
Geh die Treppe hinauf.
- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!
Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch?
- Das Kleid macht nicht den Mönch.
- Die Kutte macht noch keinen Mönch.
- Vermisst du Tom?
- Vermisst ihr Tom?
- Vermissen Sie Tom?
- Vermisst du Boston?
- Vermisst ihr Boston?
- Vermissen Sie Boston?
Benimm dich wie ein Mann!
Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.
- Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.
- Mach es auf deine Weise.
- Macht es auf eure Weise.
- Machen Sie es auf Ihre Weise.
Antworte auf Englisch!
- Antworten Sie auf Französisch.
- Antworte auf Französisch.
- Sprich französisch!
- Sprechen Sie französisch.
- Sprecht französisch.
- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Schicke es mit der Post.
- Schicken Sie es mit der Post!
Ich denke, das gehört dir.
wie gewöhnlich
Hand drauf!
Er spricht Deutsch, aber auch Englisch und Französisch.
Vermisst du deine Frau?
Englisch spreche ich besser als Französisch und Niederländisch.
Englisch und Französisch spreche ich besser als Niederländisch.
Du hast mir gefehlt!
Ich finde dich langweilig.
Ich telefonierte.
Ich vermisse sie.
- Tom vermisst dich.
- Tom vermisst euch.
- Tom vermisst Sie.
Antworte bitte auf Französisch!
Sie sind im Fernsehen.
- Geh diese Treppe hoch.
- Geh diese Stufen hinauf.
- Bitte sprich Englisch.
- Bitte sprechen Sie Englisch.
Ich finde, es schmeckt.
Ich spreche besser Französisch als Englisch.
sowohl im Wert als auch im Volumen.
Sie spricht Englisch und Deutsch.
Muss ich auf Englisch antworten?
Sie spricht Französisch und Englisch.
Benimm dich wie ein Mann!
Ich sehne mich nach dir.
Er spricht Französisch und Englisch.
Ich spreche Französisch und Englisch.
Ich glaube, es funktioniert.
Ich nehme die Treppe.
Er spricht Englisch und Französisch.
Vermisst du deine Frau?
Ist’s auf Finnisch geschrieben?
Tom ist sonntags meist zuhause.
Sprichst du französisch oder englisch?
Ich vermisse dich.
Tom spricht Französisch und Englisch.
Ich spreche Spanisch und Französisch.
Vermissen Sie Boston?
Sie sprechen Englisch und Spanisch.
Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen.
Vermisst du Boston?
- Vermisst ihr Tom?
- Vermissen Sie Tom?
Ich bin von Natur aus Optimist.
Betreten des Rasens verboten.
- Sprichst du Niederländisch?
- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprecht ihr Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?
Sprechen wir Französisch!
- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!
Tom hat dich vermisst.
- Vermisst du sie?
- Vermissen Sie sie?
Ein Gerücht ging in der Stadt um.
- Sprechen Sie nun Englisch?
- Ist das Englisch, was Sie nun sprechen?
Der Schnee war knietief.
Ich finde dich hübsch.
Sie Mädchen gingen einkaufen.
Sie sind im Fernsehen.
Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.
- Wie war der Mathetest?
- Wie war die Mathearbeit?
- Wie war die Matheprüfung?
- Wie war die Matheklausur?
Lasst uns diesen Weg gehen.
- Du kannst Englisch reden.
- Sie können Englisch sprechen.
Ich spreche viel besser Französisch als Englisch.
- Sprichst du Russisch?
- Sprechen Sie Russisch?
Was läuft gerade im Fernsehen?
- Sprechen Sie Englisch?
- Sprichst du Englisch?
Er ist von Beruf Zahnarzt.
immer noch schnell in Sierra Leone ausbreitete
Wenigstens wird er problemlos nach Hause finden.
Der Schnee war knietief.
Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.