Examples of using "скажешь»" in a sentence and their german translations:
Was immer du sagst, Tom.
Besser kann man es nicht sagen.
Also, was sagst du dazu?
Man kann es nicht anders sagen.
Versprich, dass du es Tom nicht sagst.
Wirst du mir die Wahrheit sagen?
Ich werde tun, was du sagst.
Was wirst du sagen?
Ich mach's, wenn du mir sagst wie.
Wie du willst.
Sag doch was!
Sag es ihm doch selbst!
Willst du mir sagen, was das ist?
Ich weiß, was du gleich sagen wirst.
Was sagst du dazu, wenn wir jetzt eine Ausfahrt machen?
- Ich tue, was du sagst.
- Ich tue, was Sie sagen.
- Ich mache, was du sagst.
- Ich mache, was Sie sagen.
Also, sagst du mir jetzt, wer du bist?
- Warum sagst du es ihr nicht selbst?
- Warum sagen Sie es ihr nicht selbst?
Ich werde alles tun, was du sagst.
Wie wirst du es ihr sagen?
Nun, was soll man dazu sagen?
Ich habe darauf gewartet, dass du das sagst.
Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest.
Ich weiß, dass du ablehnen wirst.
- Du wirst Tom doch nichts sagen, oder?
- Ihr werdet Tom doch nichts sagen, oder?
- Sie werden Tom doch nichts sagen, oder?
Was wirst du Tom sagen?
Es gibt jemanden, den Sie sagen werden
Versprich mir, dass du ihr nichts sagst!
Ich erwarte, dass du mir die Wahrheit sagst.
Schwörst du, zu niemandem ein Wort zu sagen?
Er wartet darauf, dass du etwas sagst.
Was wirst du ihr erzählen?
Ich mach's, wenn du mir sagst wie.
Du musst versprechen, es niemandem zu sagen.
Was wirst du Tom erzählen?
- Wirst du mir die Wahrheit sagen?
- Werden Sie mir die Wahrheit sagen?
- Was hieltest du davon, für heute Feierabend zu machen?
- Was hielten Sie davon, für heute Feierabend zu machen?
- Was hieltet ihr davon, für heute Feierabend zu machen?
Versprich, Mama nichts zu sagen!
Was hieltest du davon, wenn wir zusammen essen gingen?
Ich glaube, ich weiß schon, was du mir gleich sagen wirst.
Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?
- Was sagst du?
- Was sagen Sie?
Wenn du mir sagst, wie du heißt, sag ich dir meinen Namen.
Wenn du mir deinen Namen sagst, kann ich dir meinen sagen.
Wenn du Tom nicht sagst, was geschehen ist, werde ich es tun.
Was hältst du davon?
Ich wusste, dass du das sagen würdest.
Du wirst mir danken.
- Ich kann dir nicht helfen, außer du sagst mir die Wahrheit.
- Ich kann Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie sagen mir die Wahrheit.
Schwörst du, zu niemandem ein Wort zu sagen?
Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.
- Versprich mir, dass du ihr nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie ihr nichts sagen werden!
- Versprich mir, dass du ihm nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie ihm nichts sagen!
- Versprich mir, dass du Tom nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie Tom nichts sagen!
- Versprecht mir, dass ihr es Tom nicht erzählt.
Ich dachte, du wolltest es keinem sagen.
- Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest.
- Ich hoffte, Sie würden das sagen.
Ich habe darauf gewartet, dass du das sagst.
Wirst du Tom davon erzählen?
Eines Tages wirst du mir danken.
Ich gehe nicht mit bis du mir sagst, wohin wir gehen.
Wenn du etwas zu meckern hast, warum sagst du es Tom dann nicht direkt?
Was gibt’s denn sonst noch zu sagen?
Wie wirst du es ihr sagen?
- Ich gehe erst, wenn du mir sagst, was du weißt.
- Ich gehe erst, wenn ihr mir sagt, was ihr wisst.
- Ich gehe erst, wenn Sie mir sagen, was Sie wissen.
- Ich mach's, wenn du mir sagst wie.
- Zeig mir wie's geht, dann mach ich's.
Wie sagt man das auf Französisch?
- Du sagst doch meinen Eltern nichts, oder?
- Sie sagen doch meinen Eltern nichts, oder?
Also, was sagst du dazu?
Ich erwarte, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Tom wartet darauf, dass du etwas sagst.
- Tom wartet darauf, dass Sie etwas sagen.
- Tom wartet darauf, dass ihr etwas sagt.
Ich hoffe, dass du nichts Dummes sagst.
- Wenn du es Tom nicht sagst, sage ich es.
- Wenn ihr es Tom nicht sagt, sage ich es.
- Wenn Sie es Tom nicht sagen, sage ich es.
- Ich dachte, dass du etwas anderes sagen würdest.
- Ich dachte, du würdest etwas anderes sagen.
- Willst du mir’s nicht sagen?
- Willst du es mir nicht sagen?
- Willst du’s mir nicht sagen?
Ich werde es niemandem sagen, wenn du es nicht sagst.
Ich mach's, wenn du mir sagst wie.
Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?
Was wirst du Tom erzählen?
Ich weiß, dass du ablehnen wirst.
„Das Mädchen, das uns eben gegenübersaß, war aber ganz schön süß, oder?“ – „Ich habe mir schon gedacht, dass du das sagen würdest.“
Ich mach’ das nur, wenn du mir die Wahrheit sagst.
Willst du es nicht Tom sagen?
„Weißt du, ob Tom hier wohnt?“ – „Ja, ich weiß, ob er hier wohnt.“ – „Und verrätst du’s mir auch?“
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
- Ich werde es so machen, wie du gesagt hast.
- Ich werde tun, was du sagst.
Ich dachte, du würdest ihr nicht erzählen, dass wir unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.
Ich dachte, du würdest ihr nicht erzählen, dass wir unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.
- Ich werde alles tun, was ihr mir sagt.
- Ich werde alles tun, was Sie mir sagen.
- Ich mach auch alles, was du mir sagst.
- Ich werde alles tun, was du sagst.