Examples of using "такое»" in a sentence and their hungarian translations:
Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?
Ez van néha.
Igen.
Ez a helyzet.
Mi a bikaviadal?
Ezek a dolgok megtörténnek.
Néha történik ilyen.
Mi a bolygó?
Mi az, hogy UFÓ?
Mi az az ido?
- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.
Mik azok?
Mi az a videomagnó?
Mi az a pszichoanalízis?
Mi a boldogság?
Tom szereti.
Mi vagyok én?
Mi az a biokinézis?
Mik azok a polimerek?
Mi a tudás?
Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?
Mi a szabadság?
Mi az igazság?
Tudod, hogy mi a boldogság?
Valami ilyesmi történt velem is.
Ilyen csak Ausztráliában történik.
- Mi ez?
- Mi az?
Hogy mondhatsz ilyet?
Mi hát a szex?
Vészesen ki van téve a hidegnek.
Mi a modortalanság?
Miért mondtál ilyesmit?
Bizonyos értelemben a szegénység egy áldás.
- Mi a szar ez?
- Mi a franckarika ez?
- Mi az ördög ez?
- Mi az Isten haragja ez?
- Ez meg mi az isten?
- Mi a csecsbimbó ez?
- Mi a baszás ez?
- Ez meg mi a lószar?
- Mi az isten nyila ez?
- Ez meg mi a megmerevedett pénisz?
- Mi a büdös franc ez?
- Ez meg mi a hányás?
- Mi a csuda ez?
- Mi a francnyavalya ez?
Hé, mi az?
Mi a szent ég ez?
Miért olyan sötét minden?
Mi történt veled?
Mi a kovalens kötés?
Mi az ionos kötés?
- Gyakran történik ez errefelé.
- Sűrűn megesik ez errefelé.
- Ezt én nem iszom meg!
- Ezt az izét én meg nem iszom!
Mi a bajod?
Velem is ez történt.
aki ezt "fiktív álomnak"
Ez pedig olyasvalami, amit nem lehet egy mosollyal elintézni.
Ez a többszintű, többdimenziós kutatás
milyen lehet börtönben lenni.
A sokféleség ellenére
Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.
egy ritkán látható, varázslatos perc alatt.
Tudjátok, hogy mi a barátság?
- Tudod, mi az a barátság?
- Tisztában vagy vele, mi a barátság?
Mivel szolgáltam rá erre a viselkedésre?
- Ezt én nem fogadom el.
- Ezt én be nem veszem!
Mi ez a zöld izé?
Milyen őrült mondana ilyesmit?
Az nem történik meg nagyon gyakran.
Ez a döntés senkit nem fog boldoggá tenni.
- Velem is megesett.
- Velem is megtörtént.
Tudod, mi a szerelem?
Még spanyolul is írja.
- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?
Mi van veled?
- Ti meg miről beszéltek!?
- Mit beszélsz te itt!?
- Te meg mit beszélsz itt!?
Ezt megeszi valaki?
- Meg tudják mondani, hogy mi ez?
- Meg tudjátok mondani, hogy mi ez?
- Meg tudja mondani, hogy mi ez?
- Meg tudod mondani, hogy mi ez?
- Meg tudják mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudjátok mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudja mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudod mondani, hogy miről van szó?
hiteles, bizonylatolt és hasonlók.
Praktikus volt elvileg,
- Mi az ott?
- Mi van ott?
Ilyet én soha nem mondanék.
Mi a művészet?
- Én nem ismerem a félelmet.
- Nem ismerek félelmet.
Mit csinálsz te ilyenkor?
Az influenza esetén ilyen nem fordul elő.
Igen, ez időről időre előfordul.
Nem merek neki ilyet mondani.
Mi a szerelem?
Mi folyik ott?
vetületet készítünk, ezt kapjuk.
"Mi van veled?" - kérdezte.
Szóval akkor veled is történt már ilyen?
Nagyon köszönöm a részletes magyarázatot.
Már láttam egyszer, hogy ez történt.
Minden olyan olcsó.
Láttam már rosszabbat.
Néha előfordul.
Tudom, mi a baj vele.
- Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam.
- Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam.
- Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam volna.
- Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam volna.
Nem tudom éreztek-e már így.
De addig nem találjuk meg,
Meg kell érteniük, mi a szétszóródás,