Examples of using "«ушли»" in a sentence and their japanese translations:
客はみな帰った。
少年達はみな立ち去った。
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
生徒達はみんな家に帰りました。
彼らは去った。
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
本当に全員がもう出発しちゃったの?
君に行ってもらいたい。
みんなそこに行ったのですね。
彼らは兵士として前線に行った。
彼らは次々と出発した。
ほとんど全員が既に帰宅した。
子供たちはもう学校へ行ったよ。
多くの若者が戦争へ行った。
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
- 彼らはみんないなくなってしまった。
- 全部なくなってしまっていた。
皆去って行ったが、彼はそこに残った。
彼はその金をなくなったものと考えた。
あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
- 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
- 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
私の上司は辞職せざる得なかった。
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
彼らは皆そのレストランへ行った。
友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
- あっちに行ってくれないかな。
- よそに行って欲しいんだけど。
海岸に行ったよ。
- 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
- 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
君が出たあと彼が来た。
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。