Examples of using "словами»" in a sentence and their portuguese translations:
Palavras não o podem descrever.
Mata-me com palavras!
Em outras palavras, ele nos traiu.
As palavras não podem expressar minha alegria.
Diga de um outro jeito.
Em outras palavras, ele é um preguiçoso.
Não pode ser descrito em palavras.
- Estou intrigado pelo que você disse.
- Estou intrigado pelo que vocês disseram.
- Estou intrigado pelo que tu disseste.
Não é possível exprimir isso por meio de palavras.
- Em outras palavras, ele é um preguiçoso.
- Em outras palavras, ele é preguiçoso.
Eu adoro jogar com as palavras.
- Em outras palavras, você é um imbecil.
- Em outras palavras, tu és um idiota.
em outras palavras, elas são independentes,
Nós pensamos em palavras e imagens.
Preencha os espaços com as palavras entre parênteses.
Em outras palavras, faça um pouco de tudo
Era impossível exprimir por meio de palavras a beleza dela.
Em outras palavras, ela se tornou uma boa esposa.
Eu não me expresso bem com palavras.
As palavras não podem descrever até que ponto você está errado.
Seus atos não condizem com seu discurso.
Você não convencerá ninguém com essas palavras.
Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras.
Palavras não podem descrever o horror o qual experenciei.
Cuidado com o que você vai dizer.
Há uma diferença sutil entre as duas palavras.
Estonteado com as suas palavras, saí de casa.
O que sinto não pode ser descrito em palavras.
Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras.
Um espaço está faltando aqui, entre essas duas palavras.
Meu amor por você não pode ser descrito em palavras.
Não consigo expressar minha gratidão em palavras.
Dá um beijo nos lábios quem responde com franqueza.
A música exprime o que não pode ser dito em palavras.
de palavras-chave relacionadas à sua indústria,
em outras palavras, também podemos dizer sabedoria divina.
em outras palavras, não é uma empresa comum, é o Zoom!
Não podemos chegar a lugar nenhum com palavras vazias
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos.
Eu te amo mais profundamente do que consigo dizer.
Em outras palavras, ele é um preguiçoso.
Em outras palavras, ele é um preguiçoso.
Em outras palavras, a educação profissional não pode ser assim?
Em outras palavras, uma organização chamada Anadolu bacıları foi estabelecida.
Em outras palavras, compartilhamos o progresso na direção noroeste.
Você pode explicar isso com palavras mais simples?
Minha mãe me acordou dizendo "São sete e quinze".
Cuidado com o que você diz!
Então, em outras palavras, eles tem seu próprio índice móvel.
em outras palavras, colocando-os um a um com bocas pequenas
Há coisas neste mundo que simplesmente não podem ser expressas com palavras.
- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, em outras palavras, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, ou seja, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos damos bem; dito por outras palavras, estou pobre.
"Hoje mamãe morreu." Assim começa o livro "O Estrangeiro", de Albert Camus.
As palavras não podem descrever a beleza.
Em outras palavras, os países abaixo desta linha fizeram melhor o trabalho de testar.
- Então em outras palavras, ele está tentando encontrar um nicho
Não consigo dizer o quanto vou sentir falta do Tom.
e você tem URLs mais curtas que são ricas em palavras-chave.
Em outras palavras, se estivéssemos envolvidos com esses telescópios da escola primária,
em outras palavras, quantos minutos se passaram no universo em paralelo, a resposta para a pergunta pode ser calculada com estes.
Em outras palavras, a linguagem é uma coisa que aprendemos e ensinamos, e não algo que sabemos instintivamente.
Seu estilo (se assim se pode chamá-lo) era excessivamente (embora eu me arrisque a ser hipócrita) parentético (desculpem o trocadilho).
- Posso não estar de acordo com as suas palavras, mas o escuto até o fim.
- Posso não estar de acordo com as suas palavras, mas a escuto até o fim.
- Posso não estar de acordo com as tuas palavras, mas te escuto até o fim.
Tom não sabe o que Mary quer dizer quando diz isso.
Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.