Translation of "Охоту" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Охоту" in a sentence and their spanish translations:

- Том хочет пойти на охоту.
- Том хочет поехать на охоту.
- Том хочет на охоту.

Tom quiere ir de cacería.

превращающим охоту в простой рефлекс.

y convierte la caza en un simple reflejo.

Дети играют в "Утиную охоту".

- Los niños están jugando Duck Hunt.
- Los niños juegan Duck Hunt.

Утром король отправился на охоту.

El rey fue a cazar esta mañana.

...они выходят на охоту... ...глубокой ночью.

los llevan a cazar a altas horas de la noche.

Этим утром король отправился на охоту.

El rey fue a cazar esta mañana.

Он отправился в лес на охоту.

Él fue a cazar en el bosque.

- Он любит охотиться.
- Он любит охоту.

Le gusta cazar.

Более светлые условия усложняют охоту для львицы.

La mayor iluminación dificulta la caza de la leona.

Гиены и леопарды скоро выйдут на охоту.

Las hienas y los leopardos pronto estarán a la caza.

- Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?
- Ты бы предпочёл пойти на рыбалку или на охоту?

- ¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?
- ¿Preferirías ir de pesca o ir de caza?
- ¿Preferiríais ir de pesca o ir de caza?

- Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
- Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.

- Estoy ansioso por ir a cazar con mi padre.
- Estoy deseando irme a cazar con mi padre.

Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?

¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?

- У вас есть разрешение на охоту?
- У тебя есть разрешение на охоту?
- У вас есть охотничья лицензия?
- У тебя есть охотничья лицензия?

¿Tienes licencia de caza?

Что вы выберете? Охоту с ультрафиолетовым светом? Или ловушку с приманкой?

¿Qué haremos? ¿Cazar con luz ultravioleta? ¿O hacer una trampa?

- Мои родители отговорили меня от путешествия.
- Мои родители отбили у меня охоту путешествовать.

Mis padres me disuadieron de viajar.

- Мы вчера пошли на охоту в лес и поймали двух оленей.
- Мы вчера пошли охотиться в лес и поймали двух оленей.

Nosotros fuimos a cazar al bosque y ayer capturamos dos ciervos.