Examples of using "договорились»" in a sentence and their spanish translations:
¿De acuerdo?
Nos pusimos de acuerdo entre nosotros.
De acuerdo. Es un trato.
- Eso es.
- ¡Gracias!
- Te lo agradezco.
- Así es.
- Bien.
- Gracias a tí.
Tenemos un trato.
- Quedaron en venir.
- Acordaron venir.
De hecho, se ponen de acuerdo.
Acordamos las dos y media.
Acordamos empezar temprano.
Nos pusimos de acuerdo entre nosotros.
Acordaron empezar temprano.
Acordaron trabajar juntos.
¡De acuerdo!
¿Tenemos un trato?
- De acuerdo.
- Bueno.
Acordamos elaborar una estrategia.
Acordaron trabajar juntos.
Estuvimos de acuerdo que no nos pondremos de acuerdo.
Acordaron un precio.
Aceptaron trabajar juntos en el proyecto.
Nos pusimos de acuerdo.
Acordaron encontrarse de nuevo la mañana siguiente.
Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar.
Estamos de acuerdo en abstenernos de fumar mientras estemos en el trabajo.
pero también me interesa que podamos pasar tiempo juntos.
En diciembre, los prusianos acordaron repentinamente un armisticio con los rusos, dejando a los
Tenemos un trato.
Tom y Mary quedaron de acuerdo en un precio.
Tom y Mary quedaron de acuerdo en irse de la fiesta antes de la medianoche.
Tom ha consentido estar aquí a las 2:30, pero aún no está aquí.