Examples of using "навстречу»" in a sentence and their spanish translations:
Volar contra un viento fuerte es muy difícil.
¿Quieren ir hacia la corriente? Bien, vamos, quédense a mi lado.
Apenas me vio, corrió hacia mi.
El profesor ha abierto la mano y el examen no ha sido tan difícil.
No pongas las luces largas si vienen coches de frente.
La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.
Él quería venir conmigo a verte, pero en fin cambió de opinión.
Pero el rey Harold Godwinson marchó hacia el norte para recibirlo, moviéndose tan rápido que tomó a los
Con serenidad, doy mi primer paso hacia la eternidad, y dejo la vida para entrar a la historia.
El caballero, ávido de nuevas aventuras, cogió su corcel y comenzó a cabalgar hacia la llanura, hacia el final de todo lo que conocía, para adentrarse en ese mundo del que tanto había oído hablar en los cuentos que le contaban de niño.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.