Examples of using "«нашим»" in a sentence and their turkish translations:
Misafirimiz olun.
Kararımızdan tatminsiz misiniz?
görevlendirdiğimiz sürece,
ve haber kaynaklarımıza.
ve buzullarımızın sağlığına zarar verir.
sistemli bir şey değildi.
O, önerimizi beğenmedi.
- O, güvenimizi kötüye kullandı.
- Güvenimizi suistimal etti.
Tom güvenimizi istismar etti.
Tom bizim çevirmenimizdi.
Tom bizim kaptanımızdı.
Tom bizim liderimizdi.
Biz başarımızla gurur duyuyoruz.
Rehberimiz Tom'du.
Tom bizim kahramanımızdı.
Uçuşumuzda neler oluyor?
Teklifimizi düşündün mü?
Evimizin önünde birkaç gül fidanı var.
bize seçim olarak görünmüyor?
Çocuklarımız endişe duymakta çok haklı.
Kültür karmaşası bizim düşmanımız olmuştur
Bizim erkeğimize ne oldu
Biz onu temsilcimiz olarak atadık.
Biz temsilcimiz olarak onu seçtik.
Dr Beyaz bizim tercümanımız olarak görev yapmıştır.
- Liderimiz olması için onu seçtik.
- Onu liderimiz seçtik.
Biz öğretmenlerimize sorular sorarız.
Bizim siparişe ne oldu?
"Üretim sürecimize sahibiz,
Teklifimizi kabul ediyor musun?
Bayan Sato benim sınıfın sorumlusudur.
Kararı öğretmenimize bırakalım.
Evimizin önünde bir bahçe var.
Biz karılarımızı özleriz.
John'u bizim kaptan olması için seçtik.
Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.
Sanırım ilişkimiz bitti.
Bis sonraki başkanımız kim olacak?
Leyla aile doktorumuzdu.
Çocuklarımızın yatma zamanı.
Bu üs artık bizim kontrolümüzde.
beynimize erişim ve hakimiyetimiz
ve şirketi en büyük rakibimiz satın aldı.
Köy bir köprü ile şehrimize bağlanıyor.
Tom'un avukatımız olması gerekiyordu.
Tom kararımıza katılmadı.
Tom kararımızdan mutlu görünmüyordu.
Planımızla ilgili sadece bir sorun var.
Onun arabuluculuğu bizim kavgamıza bir son verdi.
Bu teklif şartlarımızı karşılamıyor.
Tom ve ben oğlumuzla gurur duyuyoruz.
Bizim küçük sırrımız olacak.
Bazen köle gibi erkeğimize hizmet etmek zorundayız.
Hepimiz bu durumu anladık değil mi ?
Kendinize verdiğiniz değer, para miktarınızla belirlenmez.
Hamileliliğin vücudumuzda büyük bir biyolojik götürüsü olur.
küresel hayatta kalmamız için bir gereklilik.
Tabii miras derken her yerdeki insanları kastediyorum.
ve diğer üç haftada öğrencileri ödüllendiriyoruz.
ama şu kontrol grubuna bir saniye geri döneyim.
cinsellik, hislerimizle olan ilişkimizle alakalıdır.
en önemli sebebi, ebeveynlerimin mirasını onore etmekti.
Tavsiyemizi dinlemeyi öğrenmen gerekiyor.
Dil, düşündüğümüz şeyi şekillendirme gücüne sahiptir.
Çocuklarımız için bir şeyler bırakmalıyız.
Yöneticimizle ilişkilerimiz mükemmeldir.
Bizim evle karşılaştırıldığında, onunki bir saray.
Bizim kasabanın yakınında büyük bir nehir var.
Bizim kasabanın yakınında büyük bir göl var.
Politika hakkında yaptığımız konuşmadan gerçekten hoşlandım.
Tom kurallarımıza uymak zorunda değil.
Ancak bugün, belki de eski filozoflarımıza bir övgü olarak
akıl sağlığımızla oynamayalım
Atalarımıza yani Orta Asya'ya kadar gittiğimizde
Bizim evle karşılaştırıldığında, seninki bir saray.
- O bizim sırrımız olacak.
- Sırrımız olacak.
Ben evimizin üzerinde uçan bir uçak görüyorum.
Gözlerimizin karanlığa alışması zaman alır.
Bazen köle gibi erkeğimize hizmet etmek zorundayız.
Öğretmenimizle konuşan kadını tanımıyorum.
Elektrikli ısıtıcımızla ilgili doğru gitmeyen bir şey var.
Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.
Telefonumuzda hatalı bir şey var gibi görünüyor.
sınırımıza gelmesini engelleyeceğine inandırmaya çalışıyor.
Bugün uygulamamız dünya genelindeki okullar tarafından kullanılıyor.
bizde küçük arkadaşlarımıza bu korkulu hikayeleri anlatmıştık
Arkadaşlarımızı ziyaret edeceğiz.
Tom evimizin yanındaki okulda tarih öğretiyor.
Onun planımızı kabul edip etmeyeceğini bilmiyorum.
Torunlarımıza temiz ve yeşil bir dünya bırakmak istiyoruz.
Yani bizim sistemimizle müdahele etmesi kolayken
Fakat genç erkeğin dar dalı paylaşmasına izin verilmiyor.
O bizim tek tesellimizdi.
kanyon yarığından halatla inip enkaza o şekilde mi ulaşmaya çalışacağız?
Bu videoya sponsor olduğunuz için Curiosity Stream'e
Tom Jackson bizim tek şüphelimiz.