Examples of using "«не" in a sentence and their turkish translations:
Aşırıya kaçmayın.
- Endişelenme.
- Üzülme.
- Merak etme.
- Takma kafana.
Gitme.
Acele etmeyin.
Unutma!
Çok fazla uğraşma!
Ayrılmayın!
Korkma.
Onu itme.
Uyanık kal.
Geç kalma.
Kımıldama.
Çok uzun süre olma.
Surat asma.
Yalan söyleme.
Uyuma.
Bir ineğim yok.
Ağlama.
Gitme.
Gitmek istemiyorsan, gitme.
Aceleci olmayın.
İsteyip istemediğini bana söyleme.
Havlama!
Kızmayın.
Güvenme, korkma, sorma!
Bu kadar dramatik olma.
Sinirlenmeyin.
Görmedim, duymadım, konuşmadım.
O biraz küçük değil mi?
Acele etme.
Kusura bakma.
Yemeyin.
Pes etme!
Ağlama.
Bozuk değilse tamir etme.
Kanalı değiştirme.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
Gitmemek için herhangi bir neden düşünemiyorum.
Saçma olmayın.
Ayakkabını çıkarma.
Kendini öldürme.
Emin değilim.
- Geriye bakma.
- Geriye bakmayın.
- Eğer konuşmak istemiyorsan, zorla değil.
- Eğer konuşmak istemiyorsan, konuşmak zorunda değilsin.
Onu riske atmayın.
Kımıldama. Nefes bile alma.
Merak etme. Bu bir daha olmayacak.
Bana haber vermeden gitme.
Çalışmazsan yemek yiyemezsin.
Benden şarkı söylemememi isteme.
Bunu yapıncaya kadar gitme.
Tom'un kazanamama sebebi bu değil.
- Ayakabbılarını çıkarma.
- Ayağını çıkarma.
- Kendinizi kandırmayın.
- Kendini aldatma.
- Kendini kandırma.
- Beni itme.
- Beni zorlama.
Kaba olmayın.
- Utanma.
- Utangaç olma.
Onu çarçur etme.
Karmaşa yapmayın.
Tom'a inanmayan tek kişi sen değilsin.
Gitmek istemiyorsan, gitmene gerek yok.
Korkmayın, korkmayın
Müdahale etmeyin.
- Korkma.
- Korkmayın.
Gürültü yapmayın.
- Teslim olma.
- Pes etme.
Düşmeyin.
Uzaklara gitme.
Özür dileme.
Gelme.
Bekleme.
Üzülmeyin.
Sigara içme.
Sorma.
Üşütmeyin.
Sakın!
Vedalaşmadan gitme.
Beğenmezsen o halde onu yeme.
Ateş etmeyin!
Gülme.
Vazgeçme.
Arkana bakma.
Üzülme.
Haset etme.
Cevap verme.
Panik yapmayın.
Ölme.
Sözümü kesme.
Konsantrasyonunu bozma.
Durma.
Ayakta durma.
- Gülümseme.
- Gülümsemeyin.
- Gülümsemeyiniz.
Şarkı söyleme.
Koşma.
Bakma.