Examples of using "жизни»" in a sentence and their turkish translations:
Yaşamanın maliyeti yükseldi.
Yaşam maliyeti düştü.
Yaşamanın maliyeti artıyor.
Hayat sayesinde.
- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!
Hayatta birçok gizemler vardır.
Yaşamaktan bıktın mı?
Sen hayatımın bir parçasısın.
- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!
Gıda yaşam için elzemdir.
Yaşamanın maliyeti şiddetle artmıştır.
Ayda hayat yok.
yaşam ve ölüm gibi.
Yaşamın doğası döngüseldir.
Nakiller hayat kurtarırlar.
O, hayatın bir parçası.
Doktorlar hayatlar kurtarır.
Güzellik, yaşamın nedenidir.
Hiçbir yaşam belirtisi yok.
Tarih, yaşam öğretmenidir.
Bu, hayatın bir gerçeği.
Tom hayat doludur.
Su hayat kaynağıdır.
Hayatta iyi şanslar.
Çocuklar hayatın çiçekleridirler.
Biz hayat kurtarıyoruz.
Leyla hayatını kaybetti.
Hayatlarımız tehlikede.
Ölüm hayatın tamamlayıcı bir parçasıdır.
Yaşamdan ne istiyorsun?
Sen benim hayatımın aşkıydın.
Tom yaşamın anlamını anlamak istiyor.
Hayatta en önemli şey nedir?
Tom yaşama isteğini kaybetti.
Çalışkan kişi hayatta başarılı olacaktır.
Hayatın zevklerinden kendinizi mahrum etmeyin.
Yaşamanın maliyeti hiç azalmadı.
Bu hayatı yaşamaktan bıktım.
Burada yaşamanın maliyeti çok yüksek.
Sağlıklı bir yaşam tarzı yaşıyor musunuz?
Artık hayatımın bir parçasısın.
günlük hayatımızda da yapabiliriz.
Bu geri dönüştür.
ve hatta hayat kurtarabilir.
torpil rüşvet hayat pahalılığı
Hayattan zevk alıyorum.
- Hayatın anlamı nedir?
- Yaşamın amacı nedir?
Yaşama maliyetleri yükseliyor.
Yaşamanın maliyeti önemli ölçüde arttı.
Hayatımı kaybetme tehlikesi içindeydim.
O hayatımın aşkıdır.
O benim hayatımın aşkıdır.
Hayatımdan defol!
O hayatta olmaz.
Mary hayatımın aşkı.
Hayatını düşün.
Hayatta her şey görecelidir.
Tehlikede olan hayatlar vardır.
Çocuklar hayatın gerçek öğretmenleridir.
Su yoksa, hayat da yoktur.
Hayatta bazı öncelikler vardır.
Yaşamanın maliyeti sürekli yükseliyor.
O, daha iyi bir hayatı hak ediyor.
Tom hayatımın aşkıdır.
Hava, yaşamak için vazgeçilmezdir.
Organ bağışları hayatlar kurtarır.
Temiz eller hayat kurtarır.
Çocuklar hayatlarımızın çiçekleridir.
Hayatınız tehlikede.
Sen benim yaşam amacımsın.
O onun hayatının aşkıdır.
O onun hayatının aşkıdır.
Birçok hayat formu kayboluyor.
Fliberton'un iki hayatı var.
Yaşam koşulları zordu.
Tom daha iyi bir hayat hak ediyor.
Bu, Fadıl'ın hayatına mal oldu.
Hayatımdan defol!
- Hayatında kaç defa aşık oldun?
- Hayatınızda kaç defa aşık oldunuz?
Hayatta daha önemli şeyler var.
Hayatta daha önemli şeyler var.
Hayatta herkes başarılı olmaz.
Yaşamdaki amacın nedir?
Bana günlük yaşantından bahset.
Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
Hayatta en önemli şey kendiniz olmaktır.
Hayattaki amacın nedir?
Neredeyse hayatıma mal oldu.
Hayatımda hiç geç kalmadım.
- Boston'da yaşamaya alıştın mı?
- Boston'da yaşamaya alıştınız mı?
Hayatımda sana ihtiyacım var.