Translation of "30%" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "30%" in a sentence and their dutch translations:

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

Dat zal € 30,- kosten.

Hace 30 años

30 jaar geleden,

Esto costará 30 €.

- Dat wordt dan 30 euro.
- Dat wordt dan dertig euro.

Tenemos 30 minutos.

We hebben 30 minuten.

Son las 8:30.

Het is 8:30.

Tom bajó 30 kilos.

Tom verloor 30 kilogram.

Durante los siguientes 30 años,

In de volgende drie decennia

Llegó atrasado en 30 minutos.

Hij verscheen dertig minuten te laat.

Eso va a costar 30 €.

Dat zal € 30,- kosten.

La temperatura puede bajar a -30°,

De temperatuur kan hier teruglopen tot minus 30 graden.

Ella gana 30 dólares al día.

Ze verdient 30 dollar per dag.

Necesito 30 días más para pagar.

Ik heb dertig dagen meer nodig om te kunnen betalen.

Tengo 30 años de edad ahora.

Ik ben nu 30.

El tren viene atrasado 30 minutos.

De trein heeft een vertraging van dertig minuten.

Tom ha llegado 30 minutos atrasado.

Tom is dertig minuten te laat gekomen.

Hubo un retroceso alrededor de los 30.

vielen wat uiteen rond de jaren 30.

Crecen más de 30 cm de largo,

Met een lengte van tot 30 centimeter...

Pero hace 30 años había 23 guerras,

Maar 30 jaar geleden waren er 23 oorlogen,

Pero un clan fuerte de 30 miembros

Maar een clan van 30...

La escuela termina a las 3:30.

School eindigt om 3:30.

El avión despegó a las 2:30.

Het vliegtuig vertrok om half drie.

Este barco mide 30 metros de largo.

De boot is 30 meter lang.

La clase empieza a las 8:30.

- De les begint om acht uur dertig.
- De les begint om half negen.

El tren tiene 30 minutos de retraso.

De trein heeft 30 minuten vertraging.

Tom leyó 30 libros el año pasado.

Tom las dertig boeken het laatste jaar.

Todos tenemos entre 22 y 30 años.

We zijn allemaal tussen 22 en 30.

Ella no puede tener más de 30 años.

Ze kan nooit ouder zijn dan 30.

Pagaremos esta suma antes del 30 de junio.

We zullen dat bedrag betalen tegen dertig juni ten laatste.

Tom tiene estar ahí a las 2:30.

Tom moet er om 2:30 zijn.

Tom vendrá probablemente antes de las 2:30.

Tom zal waarschijnlijk voor twee uur dertig aankomen.

En América del Norte, hay más de 30 pesquerías

In Noord-Amerika zijn er meer dan 30 visserijen

Con las mismas medidas, pero de hace 30 años.

met dezelfde van 30 jaar geleden.

Un monstruo de más de 30 centímetros de largo.

Een monster... ...langer dan 30 centimeter.

Un día la temperatura llegó hasta los 30 grados.

Eén dag bereikte de temperatuur de 30 graden.

¿Has salido del país en los últimos 30 días?

- Heeft u het land in de afgelopen 30 dagen verlaten?
- Heb je het land in de afgelopen 30 dagen verlaten?

- Tengo 30 años de edad ahora.
- Ahora tengo treinta años.

Ik ben nu 30.

- Llegó atrasado en 30 minutos.
- Él llegó treinta minutos tarde.

Hij verscheen dertig minuten te laat.

Quiero recordarte que tienes una cita a las 2:30.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

Enviamos su pedido gratuitamente en un radio de 30 kilómetros.

Wij bezorgen uw bestelling binnen een straal van 30 kilometer gratis.

Y a todo al que esté a menos de 30 metros,

en iedereen die binnen dertig meter komt.

Después de trabajar con estos antiguos animales por casi 30 años,

Nadat hij meer dan 30 jaar met deze eeuwenoude dieren werkte...

Tom tiene una cita con el dentista a las 2:30.

Tom heeft om half drie een afspraak bij de tandarts.

Creía que tanto Tom como María tenían menos de 30 años.

Ik dacht dat Tom en Mary allebei onder de dertig waren.

Tenemos solo 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Solo tenemos 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Algunos de sus rivales vienen aquí desde hace más de 30 años.

Sommige rivalen komen hier al langer dan 30 jaar.

Se supone que la válvula en mi corazón debe durar 30 años.

Deze hartklep hoort 30 jaar mee te gaan; we zullen zien.

Patio: “Te haré diez tiros con un mosquete a 30 pasos”, le dijo:

binnenplaats: "Ik zal tien schoten op je hebben met een musket op 30 passen", zei hij tegen hem:

- Compré una cámara a 30 dólares.
- He comprado una cámara por treinta dólares.

Ik kocht een fototoestel voor dertig dollar.

Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.

Een vrouw schreef dertig boeken over hoe men gelukkig wordt, en pleegde toen zelfmoord.

Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta

Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde

Era el mariscal superior en París cuando los aliados atacaron el 30 de marzo.

Hij was de hoogste maarschalk in Parijs toen de geallieerden op 30 maart aanvielen.

- Desayuné a las 7:30.
- Desayuné a las siete y media de la mañana.

Ik heb om half acht ontbeten.

- A las ocho y media.
- Son las 8:30.
- Son las ocho y media.

- Het is 8:30.
- Het is half negen.

- El año pasado, Tom leyó treinta libros.
- Tom leyó 30 libros el año pasado.

Tom las dertig boeken het laatste jaar.

¿Cómo puede una víbora del tamaño de un regla de 30 cm desatar tanto caos?

Hoe kan een adder zo groot als een liniaal voor zo'n verwoesting zorgen?

Pero hace 30 años, la tasa de homicidios era de 8,5 por cada 100 000,

Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,

Del 20 al 30 por ciento de las personas que den positivo al COVID-19 lo requerirán.

Dit in tegenstelling tot de 20 tot 30% van de mensen die positief zijn getest op het coronavirus die moeten worden opgenomen in het ziekenhuis.

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

- Ella me dejó esperando 30 minutos.
- Ella me dejó esperando media hora.
- Ella me hizo esperar media hora.

Ze heeft mij een half uur laten wachten.

A las 11:30 pm, Gneisenau, el jefe prusiano the Prussian Chief del personal, comenzó la concentración del ejército prusiano.

Om 23.30 uur, Gneisenau, het Pruisische opperhoofd van de staf, begon de concentratie van het Pruisische leger.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

Wetenschappers hebben berekend dat zoogdieren... ...'s nachts 30 procent actiever zijn als ze rondom mensen leven.

Si tiene problemas, hay soporte al cliente las 24 horas, los 7 días de la semana y una garantía de devolución de dinero de 30 días.

Als u problemen ondervindt, is er 24/7 klantenondersteuning en een 30 dagen geld-terug-garantie.

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

Ik raad je echter aan om de JR Narita Express te nemen (een trein vertrekt elke 30-60 minuten vanaf de luchthaven), om te voorkomen dat je moet overstappen.