Translation of "¡cuanto" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "¡cuanto" in a sentence and their finnish translations:

Cuanto antes mejor.

Mitä ennemmin, sitä parempi.

Toma cuanto quieras.

- Ota niin monta kuin haluat.
- Ota niin paljon kuin haluat.

Comed cuanto queráis.

- Syö niin paljon kuin haluat.
- Syö vaan niin paljon kuin haluat.

Cuanto antes, mejor.

Mitä pikemmin, sitä parempi!

Puedes comer cuanto quieras.

Saat syödä niin paljon kuin haluat.

Deseo verle cuanto antes.

Haluan tavata sinut niin pian kuin mahdollista.

Lo necesito cuanto antes.

- Tarvitsen sen mahdollisimman pian.
- Mä tarviin sen mahollisimman pian.

En cuanto aparezca, avísame.

Ilmoita heti, kun hän tulee näkyville.

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

Mitä aikaisemmin aloitamme, sitä aikaisemmin lopetamme.

Cuanto más consigo, más quiero.

- Mitä enemmän saan, sitä enemmän haluan.
- Mitä enemmän minä saan, sitä enemmän haluan.
- Mitä enemmän saan, sitä enemmän minä haluan.
- Mitä enemmän minä saan, sitä enemmän minä haluan.

En cuanto cobra, se lo gasta.

Heti kun oli saanut palkan, hän tuhlasi sen kaikki.

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

Sen ollessa esillä pitkään -

Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia.

Mitä enemmän opiskelet, sitä selvemmäksi oma tietämättömyytesi käy.

Cuanto más comas, más gordo te pondrás.

Mitä enemmän syöt sitä lihavammaksi tulet.

Cuanto más lo pienso, menos me gusta.

- Mitä enemmän ajattelen asiaa, sitä vähemmän pidän siitä.
- Mitä enemmän mietin sitä, sitä vähemmän pidän siitä.

Cuanto más lo conozco, más me agrada.

Mitä paremmin häneen tutustun sitä enemmän pidän hänestä.

¡Cuanto más lees este libro, menos entiendes!

Mitä enemmän luet tätä kirjaa, sitä vähemmän ymmärrät!

La policía vino en cuanto oyeron el disparo.

Poliisit tulivat heti kuultuaan pistoolin laukauksen.

En cuanto se quedó solo, abrió la carta.

Heti kun hänet jätettiin yksin, hän avasi kirjeen.

En cuanto a mí, me gusta más este.

Kun minusta puhutaan, pidän eniten tästä.

En cuanto terminó su trabajo, volvió a casa.

Heti kun hän sai työnsä valmiiksi, hän meni kotiin.

Tienes que ver esta película cuanto tengas oportunidad

Sinun pitäisi katsoa tämä elokuva kun saat mahdollisuuden.

Me sentí exhausto en cuanto terminó el juego.

Olin aivan lopussa, kun peli päättyi.

Y cuanto más grandes son, más nocturnos se vuelven.

Ja mitä isompia ne ovat, sitä yöaktiivisempia niistä tulee.

Cuanto más oscurece, mayor es el riesgo de caídas.

Mitä pimeämpi tulee, sitä suurempi on putoamisvaara.

En cuanto a mí, soy una persona bastante sencilla.

Minä puolestani olen sangen suoraviivainen henkilö.

En cuanto a la política, está todavía en mantillas.

Mitä politiikkaan tulee, hän on yhä viaton kuin lapsi.

En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris.

- Heti sateen jälkeen taivaalle ilmestyi kaunis sateenkaari.
- Sateen päätyttyä taivaalle ilmestyi kaunis sateenkaari.

Cuanto más late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Mitä nopeammin sydän lyö, sitä nopeammin myrkky liikkuu kehossasi.

Antes de ser liberado en la selva. En cuanto a Gubbi...

ennen kuin se vapautettiin viidakkoon. Mitä Gubbiin tulee...

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

Mitä selkeämpi ääni, sitä helpompi kohde.

En cuanto expulsa sus óvulos, los machos liberan cortinas de esperma.

Heti kun se syöksee mätinsä ulos, urokset vapauttavat maitipilviä.

En cuanto ponga sus 15 huevos, debe volver a donde empezó.

Kun se on muninut 15 munaansa, sen on palattava takaisin.

- Él perdió todo lo que tenía.
- Él perdió todo cuanto poseía.

Hän menetti kaiken minkä omisti.

- Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
- Cuanto más viejo te vuelves, más difícil se hace aprender un idioma nuevo.

- Mitä vanhempi olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Mitä vanhempi sinä olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Vanhempana on vaikeampi oppia kieliä.

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Mitä nopeammin sydän lyö, sitä nopeammin myrkky liikkuu kehossasi.

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

Mitä kuumempi on, sitä enemmän puista vapautuu vettä ilmakehään.

Y cuanto más negra es la noche, más maravillas revelan estas aguas.

Ja mitä mustemmaksi yö käy, sitä enemmän ihmeitä näistä vesistä paljastuu.

Llegué a la fiesta, pero en cuanto acabé mi comida, me fui.

Saavuin juhliin, mutta heti kun olin lopettanut syömisen, lähdin.

- Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
- Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

Soitan sinulle heti kun olen lentokentällä.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

Kirjoittaisin hänelle kirjeen, jos vain tietäisin osoitteen.

Cuanto mayor me hago, mejor me acuerdo de cosas que no han sucedido nunca.

Mitä vanhemmaksi tulen, sitä selvemmin muistan asioita, joita ei koskaan tapahtunut.

Cuanto más única es una persona, más contribuye a la sabiduría de los otros.

Mitä yksilöllisempi kukin henkilö on, sitä enemmän se myötävaikuttaa muiden viisauteen.

Los círculos conservan su forma pero se agrandan cuanto más cerca se obtienen los polos.

Pallon säilyttävät muotonsa mutta suurenevat napoja kohti.

- Como pareces cansado, cuanto antes te acuestes, mejor.
- Idos pronto a la cama, que parecéis cansados.

- Näytät väsyneeltä, joten sinun pitäisi mennä aikaisin nukkumaan.
- Sä näytät silt et sä oot ihan poikki, jote sun pitäs mennä aikasi nukkuu.

Cuanto más tiempo pases hablando sobre lo que hay que hacer, menos tiempo tendrás para hacerlo.

Mitä enemmän aikaa käytät siitä puhumiseen, mitä aiot tehdä, sitä vähemmän aikaa sinulla on sen tekemiseen.

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.
- Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

Palautan kirjan heti kun voin.

- En cuanto vio lo que había que hacer escurrió el bulto.
- Tan pronto como vio lo que tenía que hacer, se escabulló.

Heti kun hän näki, mitä oli tehnyt, hän pujahti ulos.

- A mi llegada a la estación, yo te llamaré.
- Te llamo en cuanto llegue a la estación.
- Te llamaré tan pronto como llegue a la estación.

Soitan heti kun saavun asemalle.

- Cuanto más viejos nos hacemos, peor memoria tenemos.
- Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
- Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.

Mitä vanhemmaksi sitä tulee, sitä huonommaksi muisti menee.

- El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
- El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.
- Un guerrero asimila su fortaleza y debilidad.

Soturi on tietoinen sekä vahvuuksistaan että heikkouksistaan.

En cuanto a las leyes de la matemática se refieren a la realidad, no son ciertas; y en la medida que son ciertas, no se refieren a la realidad.

Kun matematiikan lait nojaavat todellisuuteen, ne ovat epävarmoja; kun lait ovat varmoja, ne eivät nojaa todellisuuteen.

Para que un libro se venda bien, tiene que haber una chica guapa en la cubierta, y el libro se venderá todavía mejor cuanto menos cubierta vaya la chica guapa.

Jotta kirja myisi hyvin, sen kantta on peitettävä nätti tyttö ja kirja myy sitä paremmin, mitä vähemmän peitettä nätillä tytöllä on.