Examples of using "Orgulloso–" in a sentence and their japanese translations:
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
- 君は大したものだ。
- 私も嬉しいわ。
お前のことを誇りに思うよ。
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
彼は自分の娘を自慢していた。
彼はやせ我慢しているんだ。
彼って尊大な奴だよね。
私は父を誇りに思っている。
私は兄を誇りに思う。
- 私は学校を誇りに思っている。
- 私は学校に誇りをもっている。
- 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
- 私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
君の決断を誇りに思うよ
- 彼は息子を自慢にしている。
- 彼は息子を誇りに思っている。
- 彼は自分の息子を自慢に思っている。
父は自分の車を自慢している。
彼は成績がいいのを自慢にする。
彼は自分の家族を誇りにしている。
- 彼は時間厳守を誇りに思っている。
- 彼は時間厳守を誇りにしている。
彼は医者であることを誇りにしている。
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
彼は芸術家であることを自慢している。
息子のことをとても誇りに思います。
私はいつも家族を誇りに思う。
私は父を大変誇りに思っている。
- 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
- 私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
そうすれば 神様は私を 誇りに思ってくれるだろう
誇らしいことに私の故郷オスロは
ウィルソンさんは家が自慢だ。
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
彼が車を自慢するのももっともだ。
その子供はたいそうそのおもちゃをじまんしている。
彼が正直なので私は鼻が高い。
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
彼が息子の自慢をするのは当然だ。
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
- 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
- 私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
- 私は息子を誇りに思っている。
- 私は自分の息子を自慢に思っている。
私は兄を誇りに思う。
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
彼の共和党の政治と鋭い知性
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
君が僕を誇りに思うように出来るチャンスをくれよ。
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
- 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
- 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。
愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。