Translation of "Asumí" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "Asumí" in a sentence and their turkish translations:

- Asumí que eran felices.
- Asumí que eras feliz.

Mutlu olduğunu varsaydım.

Con el que asumí.

göreve gelirken giydiğimin aynısı.

Asumí que tenían hambre.

Ben aç olduğunuzu sandım.

Asumí que Tom entendía francés.

Tom'un Fransızcayı anladığını sanıyordum.

Yo siempre asumí que podía.

Bense daima bunu yapabileceğimi varsaymıştım.

Tan pronto como asumí la presidencia,

Başkan olduktan hemen sonra, Sierra Leone'nin

Asumí que tú estabas a cargo.

Sorumlu olduğunuzu varsaydım.

Asumí que lo averiguarías tarde o temprano.

Ben er ya da geç bunu duyacağımı düşündüm.

Asumí que Tom estaba esperando a María.

Tom'un Mary'yi beklediğini sanıyordum.

- Asumí que Tom y María eran marido y mujer.
- Asumí que Tom y Mary eran marido y mujer.

Tom ve Mary'nin karı koca olduklarını sanıyordum.

Asumí que fue Tom quien escribió este reporte.

Bu raporu yazanın Tom olduğunu sanıyordum.

Asumí que había algo más que debíamos hacer.

Yapmak zorunda olduğumuz başka bir şey olması gerektiğini sandım.

Asumí que Tom entendía de qué estábamos hablando.

Ne hakkında konuştuğumuzu Tom'un anladığını sanıyordum.

Asumí que tendrían hambre, así que traje unos sándwiches.

Aç olabileceğini düşündüm bu yüzden birkaç sandviç getirdim.

- Asumí que era gratis.
- Di por sentado que era gratis.

Ben ücretsiz olduğunu düşündüm.

Asumí que Tom te había dicho que yo estaría aquí.

Tom'un burada olacağımı sana söylediğini sanıyordum.