Translation of "!'e" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "!'e" in a sentence and their arabic translations:

1985'e gelelim

دعونا نأتي إلى 1985

E tamam olabilir

ربما طيب

2011'e kadar böyleydi.

حتى عام 2011.

5'e 4 oyla.

بخمسة أصوات مقابل أربعة.

, 1814'e kadar sürecek

استمرت حتى عام 1814.

E-posta adresimi unuttum.

- أنا نسيت عنوان بريدي الإلكتروني.
- نسيتُ عنوان بريدي الإلكتروني.

- Sami, Leyla'nın e-postasını yok saydı.
- Sami, Leyla'nın e-postasını görmezden geldi.
- Sami, Leyla'nın e-postasını önemsemedi.
- Sami, Leyla'nın e-postasını göz ardı etti.

تجاهل سامي رسالة ليلى الإلكترونيّة.

1.000'den 10.000'e kadar.

بين 1,000 إلى 10,000.

E-postada şöyle yazıyordu "Tebrikler!

يقول: "تهانينا!

1991'den 2013'e kadar

‫من 1991 حتى 2013‬

1870'ten 1970'e kadar,

في الفترة بين 1870 إلى 1970،

Fakat, gel gelelim 1983'e

ولكن لنعد إلى 1983

E o zaman çoktan kıyametin

ثم عذابتك بالفعل

E geriye kalanlar ne oluyor?

ماذا عن البقيه؟

Bence ''e pluribus unum'' evrensel.

أعتقد أن فكرة "إي بلوريبس أونوم" عالمية.

Kanal 1'e geçin lütfen.

بدل للقناة الأولى.

E-posta adresimi istiyor musunuz?

أتريد عنواني الإلكتروني؟

E-posta adresini bilseydim, yazardım.

لو كنت أعرف عنوانك الإلكتروني لما راسلتك.

Kentsel işsizlik oranı %21'e fırladı.

معدل البطالة أرتفع بمعدل 21% في المجتمع.

E-Vatandaşlık adlı bir program başlattık.

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.

E ben şimdi o TikTok'a bakıyorum

الآن أنا أنظر إلى TikTok

E tabi haliyle büyük bütçeli oluyor

بطبيعة الحال لديها ميزانية كبيرة

E abi sonuçta Amerika'ya evlatlık verilmiş

حسنا ، بعد كل شيء ، تم اعتماد أمريكا

E kardeşim bizim zaten atmosferimiz var

أخي ، لدينا الجو بالفعل

Bugün Meryem'den hiç e-posta almadım.

لم يأتني أي رسالة إلكترونية من ماري اليوم.

Sadece e postamı kontrol etmek istedim.

أنا أردت فقط التحقق من بريدي الإلكتروني.

Uyanırım, telefonumu alırım, e-postalarıma bakarım,

أستيقظ، أمسك بهاتفي، وأتحقق من البريد الإلكتروني،

Sami, Leyla'nın e-postalarını kontrol etti.

تفقّد سامي رسائل ليلى الإلكترونية.

Üç ay sonra bir e-posta aldım.

لكن بعد ثلاثة أشهر وصلني بريد إلكتروني

Mutfaktaki pastırma sırasında e önde olmak için

يستطيع أن يخلّف وراءه مذبحة

E birde 6 aylık ömrü kaldığını öğrenince

عندما اكتشف أن لديه 6 أشهر من الحياة المتبقية

Neden E-Posta da yapmayayım ki dedi.

قال "لماذا لا أفعل ذلك؟"

Benim e-posta adresim aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

تم تغيير عنواني الإلكتروني إلى ما يلي.

Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.

وصلني بريد إلكتروني الأمس مكتوب بالفرنسية.

E-posta hesabınızın saldırıya uğradığını nasıl anladınız?

كيف تعلم إن كان حساب بريدك الإلكتروني قد اختُرق؟

Ve ülkenin en büyük e-ticaret platformu Taobao,

و أكبر منصة تجارة إلكترونية في البلاد، "تاوباو"،

E şimdi öğretmenler öğrencilerine bir şey yapıyor diye

الآن بعد أن قام المعلمون بعمل شيء لطلابهم

Size kısa sürede e-posta yazmadığım için üzgünüm.

عذرا لم أرسل بريداً إلكترونيا أبكر.

İki hafta önce sana bu e-postayı gönderdim.

أرسلت لك هذا البريد الإلكتروني منذ أسبوعين

Ve beş yılda bu oran yüzde 28'e çıktı.

وبنسبة 28% خلال 5 سنوات.

E Google ve benzeri şeyler de yok o zaman

E لا يوجد جوجل وهلم جرا.

E o zaman kafalarda diğer soru işareti ise şu

ثم علامة الاستفهام الأخرى في العقول هي

E ona bakarsak şu anki bizim durumumuz daha iyi

إذا نظرنا إليها ، فإن وضعنا الحالي أفضل.

Tom kız arkadaşı yerine patronuna bir e-posta gönderdi.

أرسل توم بريدًا إلكترونيًّا لرئيسه بدل حبيبته.

Sami, gazetedeki sütununu okuyan birinden bir e-posta aldı.

تلقّى سامي رسالة إلكرونيّة من شخص قرأ مقاله في الجريدة.

E kırılma o noktada oluyorsa başka yer sallanacak değil ya

إذا كان الاستراحة تحدث في تلك المرحلة ، فلن يهتز المكان الآخر

E tabi o zaman işkur yok internet yok bişey yok

بالطبع لا عمل ولا إنترنت ولا شيء.

- Öyleyse ne yapmalı?
- Ne yani?
- Ne olmuş?
- E yani?
- Eee?

- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟

Hiçbir şirket adı, telefon numarası, e-posta adresi, posta adresi yoksa,

بدون اسم للشركة، رقم هاتف، بريد الكتروني، صندوق بريد --

Ulan face e de koyma o zaman. Whatsapp tan da atma o zaman

ثم لا تضعه على وجهه. لا ترمي في Whatsapp بعد ذلك

E peki bu insanlar neden 2000 yıl kullanıp daha sonra üzerini kapatsınlar ki?

فلماذا يستخدمه هؤلاء الناس لمدة 2000 سنة ثم يقومون بتغطيته؟

Kazaklar ve 800'e yakın dövüşçüyle çevrili, kare oluşturdular ve hareket etmeye devam ettiler.

محاطين بالقوزاق ونزلوا إلى 800 رجل مقاتل ، شكلوا مربعات واستمروا في التحرك.

Savaş devam etti ve Ocak 1814'e kadar Napolyon durum daha da kötü görünüyordu.

استمرت الحرب ، وبحلول يناير 1814 ، نابليون بدا الوضع أسوأ.

Tom ne kadar meşgul olursa olsun, en az haftada bir kez annesine e-posta yazmayı asla unutmaz.

مهما كان توم مشغولًا، لم ينسى أبدا كتابة رسالة إلى أمه مرة في الأسبوع على الأقل.