Examples of using "''beni" in a sentence and their french translations:
- Je vous manquerai.
- Je te manquerai.
- Réveille-moi.
- Réveillez-moi.
- Ne me pousse pas !
- Ne me poussez pas !
- Attends-moi !
- Attends-moi.
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !
- Écoute-moi.
- Ne me trompe pas.
- Ne me trompez pas.
Épargnez-moi !
Attends-moi.
- Elle me connaît.
- Elle me connait.
Elle va me tuer.
- Tu me fais rougir.
- Vous me faites rougir.
Un chat m'a griffé.
Tu m'as eu.
- Ça ne me surprend pas.
- Cela ne me surprend pas.
- Il me fit pleurer.
- Il m'a fait pleurer.
Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?
- Peux-tu me pardonner ?
- Pouvez-vous me pardonner ?
Ne me bousculez pas.
- Pardonne-moi, mon amour.
- Pardonnez-moi, mon amour.
- Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas réveillée ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ?
Comment me connaissez-vous ?
dans ma courte vie.
m'avaient complètement anéantie.
et ça m'a transformé.
ça m’a hantée.
(En chantant) Emmène-moi
Ça a tenu.
Tu m'amuses.
Ne me fais pas de mal !
Tu m'as abasourdi !
- Ne me fais pas rire.
- Ne me fais pas rire !
Je vous prie de me pardonner.
Ce ne sont pas mes affaires !
- Tu m'as donné faim.
- Vous m'avez donné faim.
- Vous me comprenez.
- Tu me comprends.
- Il m'a trompé.
- Il me trompa.
- Il m'a trompée.
- Tu me fais peur.
- Vous me faites peur.
Ne me balancez pas.
Suis-moi.
Ne m'appelle pas.
Ne me fais pas rire !
Appelle-moi !
Ne m'oublie pas.
- Tu me fais mal.
- Vous me faites mal.
Tu parles, Charles.
Ne me fâche pas.
- Oublie-moi.
- Oubliez-moi.
- Je n'y suis pour rien.
- Ne me le reproche pas.
- Ne me le reprochez pas.
- Ça me fait flipper.
- Ça me fout les chocottes.
Plaide en ma faveur.
- Vous m'avez réjoui.
- Tu m'as réjoui.
- Vous m'avez réjouie.
- Tu m'as réjouie.
- Embrasse-moi.
- Embrassez-moi.
- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !
Écoutez-moi !
- Ne veille pas.
- Ne veillez pas.
- Ne me tue pas !
- Ne me tuez pas !
- Ne me suis pas !
- Ne me suivez pas !
- Ne m'attends pas !
- Ne m'attendez pas !
- Ne veillez pas pour moi !
- Ne veille pas pour moi !
- Il m'a floué.
- Il m'a flouée.
- Il m'a arnaqué.
- Il m'a arnaquée.
- Il m'a eu.
- Il m'a eue.
- Tu ne peux pas m'accuser.
- Vous ne pouvez pas m'accuser.
- Tu ne peux pas me faire reproche.
- Vous ne pouvez pas me faire reproche.
- Tu ne peux pas me battre.
- Vous ne pouvez me vaincre.
- Tu ne peux pas me battre !
- Vous ne pouvez pas me battre !
- Tu ne peux pas me laisser poireauter.
- Vous ne pouvez pas me laisser poireauter.
- Tu ne peux pas me faire faire le pied de grue.
- Vous ne pouvez pas me faire faire le pied de grue.
- Tu ne peux pas me quitter.
- Vous ne pouvez pas me quitter.
Tu m'écoutes.
- Ne me pousse pas !
- Ne me poussez pas !
Laisse-moi !
- Ne me quitte pas.
- Ne me laisse pas.
Garde-moi informé.
Je vous manquerai.
- Appelle-moi !
- Appelez-moi !
Tu m'as réveillé.
Tu ne m’impressionne pas.
- Protège-moi !
- Protégez-moi !
Tu m'as rendu fier.
- Tu m'as fichu la trouille.
- Tu m'as refilé les foies.
Tu m'as mis en retard.
Tu ne peux pas me battre.
Il m'a déchiré.
Tu ne m'écoutes pas.
Ça ne me surprend pas.
Tu aurais dû m'écouter.
- Emmène-moi ailleurs.
- Emmenez-moi ailleurs.
- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !
- Ne me sous-estime pas.
- Ne me sous-estimez pas.
- Laisse-moi !
- Laissez-moi !
Ne m'arnaque pas !