Translation of "Içgüdüsel" in French

0.003 sec.

Examples of using "Içgüdüsel" in a sentence and their french translations:

İçgüdüsel olarak tepki gösterdim.

J'ai réagi par instinct.

Içgüdüsel kararlar vermekte rahattırlar.

ils n'ont aucun mal à prendre des décisions avec leurs tripes.

Hayvanlar içgüdüsel olarak hareket eder.

Les animaux sont mus par leur instinct.

Kuşlar uçmayı içgüdüsel olarak öğrenirler.

Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.

Tom içgüdüsel olarak tepki gösterdi.

Tom a réagi instinctivement.

Dalış kıyafeti giymemem gerektiğini içgüdüsel olarak biliyordum.

D'instinct, j'ai évité de porter une combinaison.

Ve tüm ihtimallere hazır olmalıyım. Aylaklık edemem. Her şey içgüdüsel olmalı.

Je dois pouvoir parer à toute éventualité. Sans réfléchir. Ça doit être instinctif.

Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…

Ney n'était pas seulement un tacticien instinctif, et apparemment immunisé contre la peur ou la fatigue…

Neredeyse her canlının en içgüdüsel davranışı küçüklerini korumaktır, ve insanlarda bu müdahale hayat boyu sürer.

L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes, cette protection persiste toute la vie.