Translation of "'un" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "'un" in a sentence and their russian translations:

Un buğdaydan yapılır.

- Мука сделана из пшеницы.
- Муку делают из пшеницы.
- Мука делается из пшеницы.

Un olmazsa ekmek olmayacak

Без муки не будет хлеба

Un pastada ana malzemedir.

Мука - основной ингредиент тортов.

UN,United Nations'ın simgesidir.

«ООН» означает «Организация Объединённых Наций».

9'un karekökü? Cevap: 3

Квадратный корень из девяти — три,

Zoom un reklamını yapacak değilim

Я не буду рекламировать

Biz Amerika'dan un ithal ederiz.

Мы импортируем муку из Америки.

"Toast", "stoat"un bir anagramıdır.

«Скала» — анаграмма «ласки».

Mercedes Sosa'dan Como Un Pájaro Libre'di.

Лучше выберу песню Мерседес Соса «Вольная птица».

Ekmek un, su ve maya'dan yapılır.

Хлеб делают из муки, воды и дрожжей.

Bir paket un bir kilogram ağırlığındadır.

Пакет муки весит один килограмм.

Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.

У плутония-239 период полураспада составляет 24100 лет.

Biri un, süt ve yumurtayla kek yapabilir.

Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.

Un ve diğer malzemeler için kente gidiyorum.

Я иду в город за мукой и другими припасами.

Korona virüsü yüzünden üretilemeyen buğday sonucu un olmayacak

Не будет муки из-за пшеницы, которая не может быть произведена из-за вируса короны.

Onun ana hedefi enflasyonu %10'un altında tutmaktı

Его главной целью было удержать инфляцию ниже 10%.

O, çok miktarda un ve yağ satın aldı.

Он накупил муки и масла.

Bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir.

Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.

Her sene yaklaşık bin ton un ihraç edilir.

Ежегодно экспортируется около тысячи тонн муки.

Büyükannem hamur yapışmasın diye oklavanın üstüne un serpti.

Бабушка посы́пала скалку мукой, чтобы к ней не прилипало тесто.

2010'un yazında başladığımızda grupta sadece üçümüz vardı.

Когда летом 2010-ого всё начиналось, нас в группе было только трое.

Hamur, su, un, tuz ve anlık mayadan yapılır.

Тесто делают из воды, муки, соли и сухих быстродействующих дрожжей.

Her gün kullandığınız Whatsapp ın Facebook un İnstagram ın

WhatsApp из Facebook вы используете каждый день Instagram из Instagram

Thomas Jefferson 1809'un Mart ayında Beyaz Saray'dan ayrıldı.

Томас Джефферсон покинул Белый дом в марте 1809 года.

1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.

В 1835 году бочка муки стоила шесть долларов.

Ve sonra Covid-19'un ne denli tehlikeli olabileceğini görürsünüz.

И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.

Steve Miller Band, 2010'un Haziranında yeni bir albüm yayınladı.

Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.

Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.

- Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
- Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

Macar besteci Franz Liszt'in soyadı olan"Liszt", Macarcada "un" anlamına gelir.

- Liszt — фамилия венгерского композитора Ференца Листа — значит по-венгерски "мука".
- Фамилия венгерского композитора Ференца Ли́ста означает по-венгерски "мука́".

- 30'un üzerinde kimseye güvenme.
- 30 yaşın üzerindeki hiç kimseye güvenme.

- Не верь никому старше тридцати.
- Не верьте никому старше тридцати.

- John' un girmesini kabul etti.
- O, dün John'un girmesine izin verdi.

Вчера он позволил Джону войти.

- 1959'un Şubat ayında Dyatlov Geçidi'nde gerçekten ne oldu?
- 1959 Şubat'ında Dyatlov Geçidi'nde gerçekten ne oldu?

Что на самом деле случилось в феврале 1959 года на перевале Дятлова?