Translation of "çalışmalıyım" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "çalışmalıyım" in a sentence and their russian translations:

Çalışmalıyım.

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Я должен заниматься.

Fransızca çalışmalıyım.

Мне следует изучать французски.

Neden Fransızca çalışmalıyım?

Почему я должен изучать французский?

Tom'a yetişmeye çalışmalıyım.

Мне надо попытаться поймать Тома.

Tom'u bulmaya çalışmalıyım.

Мне надо попытаться найти Тома.

Belki Fransızca çalışmalıyım.

Может, мне следует выучить французский.

Belki Almanca çalışmalıyım.

Может быть, мне стоит изучать немецкий.

Ben test için çalışmalıyım.

- Мне надо готовиться к контрольной.
- Мне надо готовиться к тесту.

- Fransızca çalışmalıyım.
- Fransızca öğrenmeliyim.

- Мне нужно изучать французский язык.
- Мне необходимо изучать французский язык.
- Мне надо выучить французский.
- Мне нужно выучить французский.
- Мне нужно учить французский.

Onlara yardım etmeye çalışmalıyım.

- Я должна попытаться помочь им.
- Я должен попытаться помочь им.
- Я должен попытаться им помочь.

Tom'a yardım etmeye çalışmalıyım.

Я должен попытаться помочь Тому.

Testi geçmek için çok çalışmalıyım.

Я должен упорно трудиться, чтобы пройти тест.

Ne kadar yorgun olursam olayım, çalışmalıyım.

Как бы я ни устал, мне надо работать.

Gelecek sefer biraz daha çok çalışmalıyım.

В следующий раз я должен приложить ещё больше усилий.

Kayıp zamanı telafi etmek için çok çalışmalıyım.

- Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время.
- Я должен много работать, чтобы наверстать упущенное время.

Bu gece çalışmalıyım ama yorgunum bu yüzden yatacağım.

- Мне надо бы сегодня вечером позаниматься, но я устала, так что пойду спать.
- Мне надо бы сегодня вечером позаниматься, но я устал, так что пойду спать.

- Bu gece çalışmalıyım.
- Bu gece çalışmam gerekiyor.
- Bu gece çalışmak zorundayım.

Мне нужно работать сегодня вечером.

- Bu hafta sonunda çalışmam gerekiyor.
- Bu hafta sonunda çalışmalıyım.
- Bu hafta sonunda çalışmak zorundayım.

- На этих выходных мне нужно работать.
- Мне в эти выходные работать.

- Kayıp zamanı telafi etmek için çok çalışmalıyım.
- Kayıp zamanı telafi etmek için çok çalışmam gerekiyor.

Я должен много заниматься, чтобы наверстать упущенное время.