Translation of "Beklemiyordu" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Beklemiyordu" in a sentence and their russian translations:

Tom kimseyi beklemiyordu.

- Том не ожидал никого.
- Том никого не ждал.

Tom bunu beklemiyordu.

Том этого не ожидал.

Kimse bunu beklemiyordu.

Этого никто не ожидал.

Tom ziyaretçi beklemiyordu.

Том не ждал гостей.

Tom beni beklemiyordu.

Том меня не ждал.

Tom mucizeler beklemiyordu.

Том не ждал чудес.

Tom, Mary'yi beklemiyordu.

Том не ждал Мэри.

Tom kaybetmeyi beklemiyordu.

Том не ожидал, что проиграет.

Tom onu beklemiyordu.

- Том этого не ожидал.
- Том такого не ожидал.

Tom bu cevabı beklemiyordu.

Том не ожидал такого ответа.

O seni görmeyi beklemiyordu.

- Он не ожидал вас увидеть.
- Он не ожидал тебя увидеть.

Hiç kimse bunu beklemiyordu.

Этого никто не ожидал.

Tom bunu hiç beklemiyordu.

Том совсем этого не ожидал.

Tom yarışı kazanmayı beklemiyordu.

Том не рассчитывал выиграть гонку.

Tom kesinlikle kazanmayı beklemiyordu.

Том, конечно, не ожидал, что выиграет.

Tom ödeme yapılmayı beklemiyordu.

Том не ожидал, что ему заплатят.

Tom bunun olmasını beklemiyordu.

Том не ожидал, что это случится.

Tom, Mary'nin kazanmasını beklemiyordu.

- Том не ожидал, что Мэри выиграет.
- Том не ожидал, что Мэри победит.

Tom Mary'nin kazanmasını beklemiyordu.

- Том не ожидал, что Мэри выиграет.
- Том не ожидал, что Мэри победит.

O kadar uzun yaşamayı beklemiyordu.

Он не думал, что так долго проживёт.

Tom ona yardım etmemi beklemiyordu.

Том не ожидал, что я ему помогу.

Tom Mary'nin burada olmasını beklemiyordu.

Том не ожидал, что Мэри здесь будет.

Tom Mary'yi partide görmeyi beklemiyordu.

Том не ожидал увидеть Мэри на вечеринке.

Hiç kimse onların kazanmasını beklemiyordu.

Никто не ожидал, что они победят.

Hiç kimse onun kazanmasını beklemiyordu.

Никто не ожидал, что она победит.

Hiç kimse Tom'un kazanmasını beklemiyordu.

- Никто не ожидал, что Том победит.
- Никто не ожидал победы Тома.

Hiç kimse çok şey beklemiyordu.

Никто ничего особенно не ждал.

Hiç kimse onun olmasını beklemiyordu.

Никто не ожидал, что так случится.

Tom herhangi bir yardım beklemiyordu.

- Том не ждал ни от кого помощи.
- Том не ждал никакой помощи.

Onlar kolay bir hayat beklemiyordu.

Они не ожидали лёгкой жизни.

Tom Mary'nin zamanında gelmesini beklemiyordu.

Том не ожидал, что Мэри появится вовремя.

Tom Mary'ye âşık olmayı beklemiyordu.

- Том не ожидал, что влюбится в Мэри.
- Том не собирался влюбляться в Мэри.

Tom partide Mary'yi görmeyi beklemiyordu.

Том не ожидал увидеть Мэри на вечеринке.

Tom Mary'nin onu yapmasını beklemiyordu.

Том не ожидал, что Мэри это сделает.

- Tom beni beklemiyordu.
- Tom beni ummuyordu.

Том меня не ждал.

Tom açıkçası bizim burada olacağımızı beklemiyordu.

Том, очевидно, не ожидал увидеть нас здесь.

Hiç kimse benden bir şey beklemiyordu.

Никто ничего от меня не ждал.

Tom bunun bir sorun olacağını beklemiyordu.

Том не ожидал, что это будет проблемой.

Tom ve Mary birbirlerini görmeyi beklemiyordu.

Том и Мэри не ожидали друг друга увидеть.

Tom Mary'nin John'a aşık olacağını hiç beklemiyordu.

Том не ожидал, что Мэри влюбится в Джона.

Hiç kimse, onun yeniden aday olmasını beklemiyordu.

Никто не предполагал, что он снова станет кандидатом.

Tom, Mary'nin bu kadar meşgul olmasını beklemiyordu.

Том не ожидал, что Мэри будет так занята.

Tom, Mary'nin bu kadar şişman olmasını beklemiyordu.

Том не ожидал, что Мэри будет такой толстой.

Tom bu kadar kötü bir şey olacağını beklemiyordu.

Том не ожидал, что случится что-то настолько плохое.