Translation of "Etmedin" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Etmedin" in a sentence and their russian translations:

Beni davet etmedin.

- Ты меня не пригласил.
- Ты меня не пригласила.
- Вы меня не пригласили.

Niçin bana telefon etmedin?

Почему ты мне не позвонил?

Beni henüz ikna etmedin.

- Ты меня ещё не убедил.
- Ты меня ещё не убедила.
- Вы меня ещё не убедили.

Ev ödevini teslim etmedin.

- Вы не сдали домашнюю работу.
- Ты не сдал домашнюю работу.
- Вы не сдали домашнее задание.
- Ты не сдал домашнее задание.

Neden bana yardım etmedin?

- Почему ты мне помог?
- Почему вы мне помогли?
- Почему Вы мне помогли?

Neden Tom'u davet etmedin?

- Почему ты Тома не пригласил?
- Почему вы не пригласили Тома?
- Ты почему Тома не позвал?
- Почему ты не пригласил Тома?

Sen bunu hak etmedin.

- Ты этого не заслуживал.
- Ты этого не заслужил.
- Вы этого не заслужили.

Sen ondan söz etmedin.

Вы этого не упомянули.

Onu neden davet etmedin?

- Почему ты пригласил ее?
- Почему ты пригласила её?
- Почему вы пригласили её?
- Почему вы её пригласили?
- Почему ты её пригласил?
- Почему ты её пригласила?

Neden onlara yardım etmedin?

- Почему ты не помог им?
- Почему ты не помогла им?
- Почему вы не помогли им?

Neden ona yardım etmedin?

- Почему ты не помог ей?
- Почему ты не помогла ей?
- Почему вы не помогли ей?

Neden kaçmamıza yardım etmedin?

Почему ты не помог нам сбежать?

Neden kaçmama yardım etmedin.

- Почему ты не помог мне сбежать?
- Почему ты не помогла мне сбежать?
- Почему вы не помогли мне сбежать?

Sen bana yardım etmedin.

- Ты мне не помог.
- Вы мне не помогли.

Niçin Tom'a yardım etmedin?

- Почему ты не помог Тому?
- Почему ты не помогла Тому?
- Почему ты не помогала Тому?
- Почему ты не помогал Тому?

Bunu fark etmedin mi?

- Вы не заметили?
- Ты не заметил?

İnsanların ne dediğine dikkat etmedin,

Ты блестяще игнорировал то, что люди говорили,

Gelmeden önce niçin telefon etmedin?

- Почему ты не позвонил перед приходом?
- Почему вы не позвонили перед приходом?

Daha önce hiç şikâyet etmedin.

- Ты никогда раньше не жаловался.
- Ты никогда раньше не жаловалась.
- Вы никогда раньше не жаловались.

Neden Tom'un kaçmasına yardım etmedin?

- Почему ты не помог Тому сбежать?
- Почему вы не помогли Тому сбежать?

Kitapları daha iade etmedin mi?

Вы ещё не вернули те книги?

Onun kaçmasına neden yardım etmedin?

- Почему ты не помогла ему сбежать?
- Почему ты не помог ему сбежать?
- Почему вы не помогли ему сбежать?

Neden onun kaçmasına yardım etmedin.

- Почему ты не помогла ей сбежать?
- Почему ты не помог ей сбежать?
- Почему вы не помогли ей сбежать?

Neden bugün Tom'a yardım etmedin?

- Почему ты не помог сегодня Тому?
- Почему вы не помогли сегодня Тому?
- Почему ты не помогал сегодня Тому?
- Почему вы не помогали сегодня Тому?

- Niçin Tom'a yardım etmedin?
- Tom'a niye yardım etmedin?
- Tom'a niye yardım etmediniz?

- Почему ты не помог Тому?
- Почему вы не помогли Тому?

Tom'un sana baktığını fark etmedin mi?

Разве ты не заметил, что Том смотрел на тебя?

Bana bu konudan hiç söz etmedin.

- Ты мне никогда об этом не рассказывал.
- Вы никогда мне об этом не рассказывали.
- Ты никогда мне об этом не рассказывал.
- Вы мне никогда об этом не рассказывали.

Sürekli sana bakıyordu. Fark etmedin mi?

Он всё время на тебя смотрел. Ты не заметила?

Onun çok heyecanlı olduğunu fark etmedin mi?

Ты разве не заметил, что она была очень взволнована?

Tom sana bakıp duruyordu. Fark etmedin mi?

Том продолжал смотреть на тебя. Разве ты не заметила?

Ensemde de gözüm olduğunu fark etmedin mi?

Разве ты не заметил, что у меня есть глаз на затылке?

Bütün gece boyunca neredeyse tek kelime etmedin.

- За ночь ты едва пару слов сказал.
- За ночь ты едва сказала хоть слово.

Tom'a ne olduğunu hiç merak etmedin mi?

- Тебя никогда не интересовало, что случилось с Томом?
- Вас никогда не интересовало, что случилось с Томом?

Sen rüşveti kabul ettin mi, etmedin mi?

- Так вы получили взятку или нет?
- Ты принял взятку или нет?

O sana bakmaya devam etti. Fark etmedin mi?

Он всё время на тебя смотрел. Ты не заметила?

- Neden bana yardım etmedin?
- Neden bana yardım etmediniz?

Почему ты мне не помог?

- Neden beni geri aramadın?
- Neden bana tekrar telefon etmedin?

- Почему ты мне не перезвонил?
- Почему ты мне не перезвонила?

- Düğününe Tom'u niye çağırmadın?
- Nikâhına Tom'u neden davet etmedin?

- Почему вы не пригласили Тома к себе на свадьбу?
- Почему ты не пригласил Тома к себе на свадьбу?
- Почему вы не пригласили Тома на свадьбу?
- Почему ты не пригласил Тома на свадьбу?