Translation of "بومبي" in English

0.563 sec.

Examples of using "بومبي" in a sentence and their english translations:

حول موقع بومبي

around Pompey’s position.

لعدم تطويقهم من قبل مجموعة محركات بومبي والقوات الخفيفة سيحاول بومبي حفظ

before the range of Pompeys siege engines and light troops, Pompey would try to save

بقيادة منافسه اللدود ، بومبي ماغنوس

led by his arch-rival, Pompey Magnus.

عبر مقدونيا من أجل تعزيز بومبي

approaching via Macedonia in order to reinforce Pompey.

لم تسر الأمور وفقًا لخطة بومبي

Things did not go according to Pompey’s plan though.

إلى 24 كم وامتدت خطوط بومبي إلى أقل من 13 كم ، على الرغم من أن بومبي

to 24km and Pompey’s lines were stretched just under 13km, even though Pompey managed

الأنهار التي كانت تتجه نحو خطوط بومبي

river or stream that was running through Pompey’s lines.

عن طريق إضافة متراس خارجي ، وبالإضافة إلى ذلك ، فقد أمر بومبي ببناء فقد أمر بومبي ببناء معسكر

by adding an outer rampart and in addition Pompey had ordered the construction of a new

خسائر سطحية (20 رجلاً بالمقارنة مع بومبي 2000)

loses (20 men in comparison with Pompey’s 2000).

نظرًا لظروف الطقس المثالية، وتفوّق بومبي العددي، والسهل

Due to perfect weather conditions on the day, Pompey’s numerical superiority, and the

قرر بومبي توجيه ضربة إلى هناك وسيشرع في إثبات

Pompey decided to strike there and he would initiate what would prove to be the decisive

احتاج بومبي إلى كسر الجمود وإزالة عدوه من المدينة

Pompey needed to break the stalemate and relieve the town from his enemy.

لم يمكث بومبي لمشاركة مصير جيوشه وهرب نحو المخيم

Pompey would not stay to share the fate of his legionaries and he fled towards the camp,

كان لدى قيصر قوى أقل شأناً مقارنةً ببومبي لذلك بومبي

Caesar had significantly inferior forces in comparison to Pompey’s so naturally Pompey

قام باخماد المعسكر وسار بجيشه شرقًا بقصد خداع بومبي وإخفاء

He broke camp and marched his army eastwards with the intention to deceive Pompey and hide

ديراتشيوم عبر طريق وعر ومخفي كان هدفه عزل بومبي عن

Dyrrachium through a ragged and concealed path, his objective to cut off Pompey from

قدرة فرسان بومبي بحجب الاعلاف عنها وجعلها عسكريا عديمة الفائدة

ability of Pompey’s cavalry to forage and render it militarily useless and difficult

الانهار أو التيار الذي كان يعمل من خلال خطوط بومبي

river or stream that was running through Pompey’s lines.

بحلول بداية شهر يونيو ، احتاج بومبي للخروج من هذه الورطة

By the beginning of June Pompey needed to break the stalemate.

على أرض مستوية ليخوضها مع بومبي وحرصًا على النهوض بجيوشه

on a level ground and offered Pompey battle, being careful to advance his legionaries just

تمكن أبناء بومبي: ماجنوس، جنيوس وسيكستوس، مع تيتوس لابيانوس، القيصري

Two of Pompey Magnuses’s sons, Gnaeus and Sextus, together with Titus Labienus, a former

كان بومبي يتراجع نحو مدينة أوكوبيس وظل قيصر يتعقب آثاره

Pompey was retreating towards the city of Ucubis and Caesar remained hot on his heels.

بعد أن لاحظ بومبي هذا، أدرك على الفور خطورة الوضع

After Pompey observed this he immediately perceived the seriousness of the situation

كان يحاول حرمان بومبي من مقاطعاته الساحلية الغربية وقطع رواسب الإمدادات

He was trying to deprive Pompey from his western coastal provinces and cut off the supply depos

لن يسمح بومبي لمارك أنتوني بالتواصل مع قيصر دون محاولة اعتراض

Pompey would not allow Marc Antony to link up with Caesar without attempting an interception.

وفي الوقت نفسه شن بومبي هجومًا شاملاً عبر خط تحصينات قيصر

at the same time Pompey launched an all out assault across Caesar’s line of fortifications.

بومبي ، وأدرك قيصر الآن أن خطته قد فشلت وكسرت خطوط الحصار

of Pompey, and Caesar now realizing that his plan had failed and his siege lines were broken,

لكن بومبي ظل ثابتًا ، وسرعان ما أصبح واضحًا أن قائد الأوبتيماتس

But Pompey stayed put, and it soon became obvious that the commander of the Optimates

بداهة قيصر السريعة ردعت في نهاية المطاف بومبي من مواصلة محاولته لاعتراض

The rapid pace of Caesar ultimately deterred Pompey from continuing his attempt to intercept

كانت الحيلة ناجحة وتمكّن قيصر من التغلب على بومبي في الساحل ، وقطع

The subterfuge was successful and Caesar managed to beat Pompey to the coast, cutting off his

كانت أسبابه هي التالية ، كان بومبي أقوى بكثير في سلاح الفرسان ويمكنه

His reasons were the following, Pompey was significantly stronger in cavalry and he could

وكذلك كان هناك سبب آخر كان نفسيًا وعمليًا أيضًا فإن سمعة بومبي

And also there was another reason that was both psychological but also practical – Pompey’s

بينما كان قيصر مشغولا في محاولة لتوسيع خطه من التحصينات لحصر بومبي

While Caesar was being busy trying to expand his line of fortifications to confine Pompey

بالطبع ، قوة فرسان بومبي الكبيرة و الحيوانات التي تم تعبئتها بالعلف سوف

Of course Pompey’s large cavalry force and pack animals meant that the fodder was running

سار قيصر مع مفرزة نحو ديراتشيوم لكنه سقط مباشرة في كمين بومبي

Caesar with a detachment marched towards Dyrrachium but fell straight into a Pompeian ambush.

هناك، رحب به القصر الملكي الماكر والذي قدم له رأس بومبي المقطوع...

There he was greeted by a reluctant and scheming court which presented him the severed head of Pompey...

بينما كان قيصر مشغولا في محاولة لتوسيع خطه من التحصينات لحصر بومبي

While Caesar was being busy trying to expand his line of fortifications to confine Pompey

بالطبع، قوة فرسان بومبي الكبيرة و الحيوانات التي تم تعبئتها بالعلف سوف

Of course Pompey’s large cavalry force and pack animals meant that the fodder was running

لعدم تطويقهم من قبل مجموعة من المحركات والقوات الخفيفة سيحاول بومبي حفظ

before the range of Pompeys siege engines and light troops, Pompey would try to save

بينما كان بومبي يحاول مفاجأته والقضاء عليه عبر سلسلة من المسيرات السريعة

while Pompey was attempting to surprise and annihilate him via a series of forced marches.

وفي الوقت نفسه, بومبي الذي كان يتمركز في مدينة بيرويا ، قد أعلن عنه

Meanwhile Pompey, who was stationed at the city of Beroia, was declared the supreme commander

يجب أن يكون بومبي قد سمع عن هبوط قيصر وفهم على الفور نواياه

Pompey must have heard about Caesar’s landing and immediately understood his intentions.

داخل بوصلة ضيقة قدر الإمكان ، رأى بومبي وأدرك ما كان يجري وعلى الفور

within a compass as narrow as possible, Pompey saw and realized what was going on and immediately

جيش كبير مجهز جيدًا بجيش أصغر حجماً وممتد بزاوية صغيرة بينما بومبي كان

a well-supplied and larger army with a smaller and thinly stretched one, while Pompey was

انشق ضابطان من سلاح الفرسان التابعين لقيصر وذهبوا الى بومبي وأبلغوه بموقف ضعيف

Two officers of Caesar’s Gallic cavalry defected to Pompey and informed him of a certain weak

في الفترة الواقعة بين الأسوار المزدوجة المتنازع عليها الآن وخط تحصينات بومبي كان

In between the now contested double ramparts and the Pompeian line of fortifications there

لم يتمكن بومبي من مساعدة المدافعين لذلك كان في حاجة ماسة إلى خطة

From his position Pompey could not assist the defenders so was in urgent need of a plan.

داخل بوصلة ضيقة قدر الإمكان، رأى بومبي وأدرك ما كان يجري وعلى الفور

within a compass as narrow as possible, Pompey saw and realized what was going on and immediately

نهر جينيسيس وعندها اشتبك حراسه الخلفيون مع جنود بومبي الذين كانوا في متابعتهم

the river Genusus when his rear guard clashed with the pompeians who were hot on their hills,

مع الأخذ في الاعتبار حقيقة أن موقع بومبي كان محاطًا بالتلال العالية و الخشنة

Taking into consideration the fact that Pompey’s position was surrounded by rough and high

عند غروب الشمس في 9 تموز / يوليو ، أعد بومبي هجومًا برمائيًا على الموقع الضعيف

At dusk of 9 July Pompey prepared an amphibious assault against the vulnerable position of

بعد أن شاهد بومبي الوضع الحرج الذي كان يواجهه جيشه ، تجمع 5 جحافل من

Pompey, seeing the critical situation his army was facing gathered 5 legions from the

عسكر بومبي خارج مدينة أوكوبيس وعسكر قيصر مباشرة على بعد بضعة أميال من الشمال

Pompey encamped just outside the city of Ucubis and Caesar a few miles to the north.

على الرغم من أن مصائب القيصريين لم تنته عند هذا الحد، بل تمكن بومبي

The misfortunes for the Caesarians though did not end there and it was around the same

على الرغم من أن بومبي كان مصمماً على عدم المشاركة بشكل عام ، إلا أنه كثيراً

Even though Pompey was determined not to come to a general engagement he nonetheless frequently

بعد محاولة الاختراق الفاشلة، تأكد بومبي أنه لا يستطيع فعل شيء أكثر من أجل المحاصرين

After the failed breakthrough attempt, Pompey decided that he could do nothing more for besieged.

فهم بومبي أن أي تقدم إضافي لا طائل من ورائه لأن جيش قيصر كان يغلق الطريق

understood that any further advance was pointless since Caesars army was blocking the road.

لقد كان بحاجة إلى إجبار بومبي وتأمين موقعه في وقت واحد من أجل أن يكون قادرًا على

He needed to force Pompeys hand and simultaneously secure his position in order to be able to