Translation of "تنبع" in English

0.003 sec.

Examples of using "تنبع" in a sentence and their english translations:

كلها تنبع من موقف

are all coming from a position

أخشى المرتفعات والتي تنبع من منطقة الراحة البدنية لدي

I am afraid of heights, which stems from my physical comfort zone.

إنها أيضًا العلاقة القانونية التي تنبع من هذه الاتفاقية.

It is also the legal relationship that flows from this agreement.

وما زاد الطين بلة ، العديد من روافد التي تغذي دجلة تنبع في إيران.

To make matters worse, many of the tributaries that feed the Tigris begin in Iran.

وإلى هؤلاء الذين يتطلعون للسلم والأمن، سأقول لهم أننا سندعمكم. وإلى هؤلاء الذين يتساءلون ما إذا كانت منارة أمريكا لا تزال متوهجة بنفس بريقها، أقول أننا الليلة أثبتنا مرة أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تكمن في قوة سلاحنا أو في حجم ثروتنا، وإنما تنبع من قوة مبادئنا التي لا تنضب: الديمقراطية، الحرية، توفر الفرص، والأمل الذي لا يذبل.

- To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
- To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if the beacon of the United States still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.