Translation of "بينهم" in French

0.003 sec.

Examples of using "بينهم" in a sentence and their french translations:

لكن يوجد بينهم حس الانتماء.

Entre eux, il existe un sens de la communauté.

هذين الاثنين لا صلة بينهم -

Les deux sont sans lien.

لمعرفة ما هي الأشياء المشتركة بينهم

pour découvrir ce qu'ils ont tous en commun.

هو ما يسبب المشكلة في التواصل بينهم،

qui cause les problèmes.

وتم ترك فراغات بينهم وعمل أسقف عالية وشرفات.

Entre eux, il y a des espaces laissés pour des plafonds plus hauts et des balcons.

من بينهم شركة Elon Musk's SpaceX و NASA.

La société SpaceX d'Elon Musk et la NASA en font partie.

حماية الفرد أو المجتمع ، أو محاولة التوفيق بينهم ،

protection de l’individu ou celle de la société, ou alors tenter de les concilier,

إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

من بينهم شاب سعودي مثقف اسمه أسامة بن لادن.

Parmi eux se trouve un jeune Saoudien bien instruit nommé Oussama Ben Laden.

مجموعة كاملة من الأشخاص يجمع بينهم الحب، في غرفة واحدة

des personnes connectées par l'amour dans une même pièce,

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Les trois hommes étaient des vétérans du programme Gemini, et avec cinq missions entre eux,

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.